ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Axaftina derbarê hewayê de 天気の話

作者 Espen Stranger-Johannessen

絵 Ognjen Drageljević

翻訳 Hebûn Stembar

朗読 Rabia Ege

言語 クルド語(クルマンジー)

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


“Roj dest bi sarbûnê dikin. Germahî çend e?”

「だんだん寒くなってきましたね。気温は何度ですか?」


“Neh pile ye, hîn payîz e. Lê belê zivistan dê, di demeke nêzîk de were.”

「9度です。今はまだ秋ですが、もうすぐ冬ですね」


“Ez li hêviya biharê me, lê belê ez havînê tercîh dikim ji ber ku xweş û germ e.”

「春が待ち遠しいです。でも私は、暖かくて過ごしやすい夏の方が好きです」


“Ez ji sarmayê aciz nabim. Ez ji ba û baranê hez nakim.”

「私は寒さは気になりませんが、雨と風が好きではありません」


“Li wan ewrên reş û tarî binêre. Sibe baran dê bibare. Dê pir ba jî hebe. Belkû bahozek çêbibe.”

「あの暗い雲を見てください。明日は雨が降って、風も強くなりそうです。おそらく嵐になるでしょう」


“Ez hêvî dikim ku wisa nebe. Bi rastî ez ji hewaya xirab hez nakim, taybeten ji guregura ezman û birûskê. Ez ditirsim ku birûsk li min bikeve.”

「そうならないといいですね。悪天候、特に雷が本当に好きではありません。雷が落ちてくるかもしれないと思うと怖いんです」


作者: Espen Stranger-Johannessen
絵: Ognjen Drageljević
翻訳: Hebûn Stembar
朗読: Rabia Ege
言語: クルド語(クルマンジー)
レベル: レベル 2
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)