Êşa Tom a diran heye. Diranê wî pir diêşe.
トムは歯が痛いです。歯がとても痛みます。
Pêdivî ye ku ew doktore xwe yê diranan bibîne, lê pêşî jê re tiştek hewce dike ku êşê kêm bike.
歯医者に行った方がいいです。しかし、まず、痛み止めが要ります。
Bi erebeyê diçe dermanxaneya herî nêzîk.
一番近い薬局に運転して行きます。
“Êşa diranê min heye,” dibêje. “Tiştekî we ji bo wê heye?”
「すみません。歯が痛いんです」と言います。「何か痛みに効くものありますか?」
“Belê, li vir çend dermanên êşê hene. Ji bo van dermanan reçete hewce nake.”
「はい、この痛み止めはいかがですか。これは処方箋(せん)が要りませんよ」
“Spas dikim. Mesrefa wan çiqas e?”
「ありがとう。いくらですか?」
“Bihayê wan neh euro ye. Lê divê hûn biçin serdana doktorek diranan.”
「9ユーロです。でも、歯医者に診てもらった方がいいですよ」
“Baş e, ez ê serê sibê telefonî doktore xwe yê diranan bikim.”
「そうですね。明日の朝、歯医者に電話します」
“Heke hûn hewceyê dermanek bêtir qewî bin hûn ê ji diranan an doktorê xwe reçeteyek hewce bikin.”
「もし、もっと強い薬が要るなら、歯医者か医者の処方箋(せん)が必要です」
“Spas dikim! Bi xatirê we.”
「はい、ありがとう。分かりました。さようなら」