Tilbake til fortellingene

En mann som snakker med en farmasøyt.

Dobijanje leka Å skaffe medisiner Å skaffe medisinar

Skrevet av Espen Stranger-Johannessen

Illustrert av Sara Rumen Krotev

Oversatt av Jelena Ličina

Lest av Marina Matić

Språk serbokroatisk

Nivå Nivå 2

Spill av fortellingen

Lesehastighet

Automatisk spilling av fortellingen


En mann med tannverk som holder hånden mot siden av ansiktet.

Tom ima zubobolju. Zub ga baš jako boli.

Tom har tannpine. Han har veldig vondt i en tann.

Tom har tannpine. Han har veldig vondt i ei tann.


En mann som holder hånden mot siden av ansiktet og tenker på medisin.

Mora da ode kod svog zubara, ali prvo mu treba nešto protiv bolova.

Han må gå til tannlegen, men først trenger han noe for å dempe smertene.

Han må gå til tannlegen, men først treng han noko for å dempe smertene.


En mann som kjører til et apotek.

Vozi se do najbliže apoteke.

Han kjører til nærmeste apotek.

Han køyrer til næraste apotek.


En mann som snakker med en farmasøyt.

“Imam zubobolju”, on kaže. “Imate li šta za to?”

«Jeg har tannpine», sier han. «Har du noe for det?»

«Eg har tannpine», seier han. «Har du noko for det?»


En farmasøyt som tilbyr smertestillende.

“Da, evo nekoliko lekova protiv bolova. Za ove vam ne treba recept.”

«Ja, her er noen smertestillende tabletter. Du trenger ikke resept for disse.»

«Ja, her er nokre smertestillande tablettar. Du treng ikkje resept for desse.»


En mann som spør om prisen til en farmasøyt som gir ham smertestillende.

“Hvala. Koliko koštaju?”

«Tusen takk. Hvor mye koster de?»

«Tusen takk. Kor mykje kostar dei?»


En farmasøyt som sier prisen og anbefaler å gå til tannlegen.

“Koštaju devet evra. Ali trebalo bi da odete kod zubara.”

«De koster ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»

«Dei kostar ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»


En mann som tenker på å ringe.

“U redu, pozvaću svog zubara sutra ujutro.”

«OK, jeg skal ringe tannlegen i morgen tidlig.»

«OK, eg skal ringe tannlegen i morgon tidleg.»


En farmasøyt som anbefaler en tannlege.

“Ako vam treba jači lek, moraćete da dobijete recept od vašeg stomatologa ili lekara.”

«Hvis du trenger sterkere medisin, må du ha en resept fra tannlegen eller legen din.»

«Viss du treng sterkare medisin, må du ha ein resept frå tannlegen eller legen din.»


En mann som vinker mens han går.

“Hvala vam! Doviđenja.”

«Tusen takk! Ha det.»

«Tusen takk! Ha det.»


Skrevet av: Espen Stranger-Johannessen
Illustrert av: Sara Rumen Krotev
Oversatt av: Jelena Ličina
Lest av: Marina Matić
Språk: serbokroatisk
Nivå: Nivå 2
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 4.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF