„Taip, kartu su vyru turime dvi dukras ir sūnų“.
«Ja, mannen min og jeg har to døtre og en sønn.»
«Ja, mannen min og eg har to døtrer og ein son.»
„Aš taip pat turiu dvi dukras, tačiau esu išsiskyręs“.
«Jeg har også to døtre, men jeg er skilt.»
«Eg har òg to døtrer, men eg er skild.»
„Kiek metų tavo dukterims?“
«Hvor gamle er døtrene dine?»
«Kor gamle er døtrene dine?»
„Minai yra ketveri. Ji eina į paruošiamąją klasę. Miriam – dešimt metų, tad ji eina į mokyklą“.
«Mina er fire år. Hun går i barnehagen. Miriam er ti, så hun går på skolen.»
«Mina er fire år. Ho går i barnehagen. Miriam er ti, så ho går på skulen.»
„Visi mano vaikai eina į mokyklą. Mano sūnus baigs mokyklą kitais metais“.
«Alle barna mine går på skolen. Sønnen min blir ferdig neste år.»
«Alle barna mine går på skulen. Sonen min blir ferdig neste år.»
„Kaip šaunu! Jie auga taip greitai. Ką tavo sūnus nori veikti baigęs mokyklą?“
«Så fint! De vokser så fort. Hva vil han gjøre etter det?»
«Så fint! Dei veks så fort. Kva vil han gjere etter det?»
„Jis nori susirasti darbą, tačiau aš jam sakau, kad pirmiau jis turėtų stoti į universitetą“.
«Han vil få seg en jobb, men jeg sier til ham at han burde begynne på universitetet i stedet.»
«Han vil få seg ein jobb, men eg seier til han at han burde byrje på universitetet i staden.»
„Tai puiki mintis. Aš taip pat tikiuosi, kad vieną dieną mano vaikai mokysis universitete“.
«Det er en god idé. Jeg håper også at barna mine vil begynne på universitetet etter hvert.»
«Det er ein god idé. Eg håper òg at barna mine vil byrje på universitetet etter kvart.»