Tulima alingaka mizíkí. Ayokaka yango mikolo nyoso.
Tulima elsker musikk. Hun hører på musikk hver dag.
Tulima elskar musikk. Ho høyrer på musikk kvar dag.
Baninga na ye Carlos na Anita balingaka mpe mizíkí.
Vennene hennes Carlos og Anita liker også musikk.
Vennene hennar Carlos og Anita liker òg musikk.
Carlos azo tuna. “Tulima, olingaka miziki ya ndenge nini?”
«Tulima, hva slags musikk liker du?» spør Carlos.
«Tulima, kva slags musikk liker du?» spør Carlos.
“Na lingaka miziki ya mpoto, kasi na sepelaka na miziki ya mboka na ngai, Ethiopie.”
«Jeg liker vestlig musikk, men jeg foretrekker musikk fra hjemlandet mitt, Etiopia.»
«Eg liker vestleg musikk, men eg føretrekker musikk frå heimlandet mitt, Etiopia.»
Carlos alobi. “Na wuti Colombie. Na lingaka kaka salsa. Ezalaka kitoko mpo na kobina.”
«Jeg kommer fra Colombia. Jeg hører bare på salsa. Det er musikk som er fin å danse til», sier Carlos.
«Eg kjem frå Colombia. Eg høyrer berre på salsa. Det er musikk som er fin å danse til», seier Carlos.
Anita alobi. “Na lingaka miziki ya bolingo na miziki oyo epesaka nga esengo.”
Anita sier: «Jeg liker romantiske sanger og musikk som gjør meg glad.»
Anita seier: «Eg liker romantiske songar og musikk som gjer meg glad.»
Olingaka miziki ya ndenge nini?
Hva slags musikk liker du?
Kva slags musikk liker du?