کراسەکەی عهلی کۆنه. دانهیهکی نوێی پێویسته.
Skjorta til Ali er gammel. Han trenger en ny.
Skjorta til Ali er gammal. Han treng ei ny.
ئهو دهچێته مۆڵێکی بازاڕکردن بۆ گهڕان بۆ پۆشاکی نوێ.
Han drar til kjøpesenteret for å se etter nye klær.
Han drar til kjøpesenteret for å sjå etter nye klede.
له مۆڵهکه ناتوانێ فرۆشگای جلوبهرگ بدۆزێتهوه.
På kjøpesenteret finner han ikke klesbutikken.
På kjøpesenteret finn han ikkje klesbutikken.
ئهو دهچێته ناو فرۆشگایەک هەتا پرسیاری شوێنهکه بکات. دهپرسێ “لهکوێ دهتوانم جلوبهرگ بکڕم؟”
Han går til en annen butikk for å spørre om veien. «Hvor kan jeg kjøpe klær?» spør han.
Han går til ein annan butikk for å spørje om vegen. «Kvar kan eg kjøpe klede?» spør han.
دوکاندارەکە ئاماژه بۆ ئهوبهری مۆڵهکه دهکات. فرۆرشگاکەی جلوبهرگ بەرامبەریەتی!
Butikkmedarbeideren peker på den andre siden av kjøpesenteret. Klesbutikken er på motsatt side!
Butikkmedarbeidaren peikar på den andre sida av kjøpesenteret. Klesbutikken er på motsett side!
عهلی دهچێته ژوورهوه و بۆ کراسێک دهگهڕێت. کراسەکان بۆ ئهو گهورهن و زۆر گرانن.
Ali går inn og leter etter en skjorte. Skjortene er for store for ham, og ganske dyre.
Ali går inn og leitar etter ei skjorte. Skjortene er for store for han, og ganske dyre.
لهجیاتی ئهوه ئهو پانتۆڵێک دهکڕێ چونکه داشکاندنی بۆ کراوه. ئهو بڕیار دهدات که مانگی داهاتوو کراسێک بکڕێ کاتێک مووچهکهی وهردهگرێت.
Han kjøper en ny bukse i stedet fordi den er på tilbud. Han bestemmer seg for å kjøpe en skjorte neste måned når han får lønn.
Han kjøper ei ny bukse i staden fordi ho er på tilbod. Han bestemmer seg for å kjøpe ei skjorte neste månad når han får lønn.