「天氣開始凍,而家幾多度呀?」
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
「得九度。而家仲係秋天,但係都就嚟冬天啦。」
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
「我好期待春天嘅來臨,但係都係鍾意夏天多啲,因為好溫暖、好舒適。」
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
「我唔介意天氣凍,係唔鍾意落雨同大風啫。」
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
「睇吓嗰啲黑雲,聽日應該會落雨仲會好大風添,又或者會有風暴。」
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
「希望唔好啦,我真係好唔鍾意天氣差,尤其係行雷閃電,我好驚啲雷劈到我。」
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”