Indietro all’elenco delle storie

Un uomo che parla con un farmacista.

Pagkuha ng Gamot Comprare le medicine

Scritto da Espen Stranger-Johannessen

Illustrato da Sara Rumen Krotev

Tradotto da Christlaine

Letto da Miracel Juanta

Lingua tagalog

Livello Livello 2

Narrare l’intera storia

Velocità di lettura

Storia in riproduzione automatica


Un uomo con il mal di denti che si tiene la mano sul lato del viso.

Masakit ang ngipin ni Tom. Napakasakit ng kanyang ngipin.

Tom ha mal di denti. Un dente gli fa molto male.


Un uomo che si tiene la mano al lato del viso e pensa a una medicina.

Kailangan niyang pumunta sa dentista ngunit kailangan niya munang humanap ng lunas sa sakit.

Deve andare dal dentista, ma prima gli occorre qualcosa per il dolore.


Un uomo che guida verso una farmacia.

Nagmamaneho siya papunta sa pinakamalapit na botika.

Guida fino alla farmacia più vicina.


Un uomo che parla con un farmacista.

“Masakit ang ngipin ko,” sabi ni Tom. “Mayroon ka bang gamot para d ‘yan?”

“Ho mal di denti,” dice. “Avete qualcosa per il dolore?”


Un farmacista che offre antidolorifici.

“Oo, eto may painkillers kami. Hindi mo na kailangan ng reseta para dito.”

“Sì, ecco degli antidolorifici. Non c’è bisogno di ricetta medica per comprarli.”


Un uomo che chiede il prezzo a un farmacista che gli porge degli antidolorifici.

“Salamat! Magkano ang mga ito?”

“Grazie. Quanto costano?”


Un farmacista che dice il prezzo e consiglia di andare dal dentista.

“Nagkakahalaga ang mga ito ng siyam na euro, ngunit kailangan mong magpatingin sa dentista.”

“Costano nove euro. Però dovresti andare da un dentista.”


Un uomo che pensa di telefonare.

“Sige, tatawagan ko ang aking dentista bukas ng umaga.”

“Okay, chiamerò il mio dentista domani.”


Un farmacista che consiglia un dentista.

“Kapag kailangan mo ng mas mabisang gamot, kukuha ka dapat ng reseta sa iyong dentista o sa iyong doktor.”

“Se hai bisogno di medicine più forti, ti occorre la prescrizione del tuo dentista o dottore.”


Un uomo che saluta mentre se ne va.

“Salamat! Paalam.”

“Grazie! Arrivederci.”


Scritto da: Espen Stranger-Johannessen
Illustrato da: Sara Rumen Krotev
Tradotto da: Christlaine
Letto da: Miracel Juanta
Lingua: tagalog
Livello: Livello 2
Licenza Creative Commons
Questo lavoro è protetto da una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Licenza internazionale.
Opzioni
Indietro all’elenco delle storie Scarica PDF