“ورځي یخیږي. د تودوخي درجه څو ده؟”
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
“نهه درجې ده. دا تر اوسه منی دي، لیکن زر به ژمی شي.”
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
“زه پسرلي ته سترګې په لاره یم، لیکن اوړي می پر خوښ دي، کله چی هوا ښه او معتدله وي.”
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
“زما د ژمي څخه بد نه راځي. زما باران او باد نه خوښیږي.”
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
“هغه تاریکه وریځو ته وګوره. سبا به باران وریږی. ډیر باد به هم یی. شاید توپان وي.”
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
“زه داغسي هیله نلرم. زما بده هوا نه خوښیږي، محصوصأ تالنده او بریښنا. زه د دې څخه یریږم چی تالنده به پر ما راپریوځي.”
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”