“Os dias estão a começar a ficar mais frios. Quantos graus estão?”
“The days are starting to get cold. What is the temperature?”
“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”
“Estão nove graus. Ainda estamos no outono, mas é quase inverno.”
“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”
“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”
“Estou ansioso pela primavera, mas prefiro o verão, quando está bom tempo e calor.”
“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”
“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”
“Eu não me importo com o frio. É da chuva e do vento que eu não gosto.”
“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”
“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”
“Olha para aquelas nuvens escuras. Amanhã vai chover. Também vai estar muito vento. Talvez haja uma tempestade.”
“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”
“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”
“Espero que não. Não gosto nada do mau tempo, especialmente de trovões e relâmpagos. Tenho medo de ser atingido por um relâmpago.”
“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”
“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”