Voltar à lista de histórias

Uma mulher a falar sobre a sua família.

Kolobela makambo ya libota Falando sobre a família

Escrita por Espen Stranger-Johannessen

Ilustrada por Billie Cejka Risnes

Traduzida por Paul Fuila

Lida por Elie Mvubu Mayemba

Língua lingala

Nível Nível 3

Narrar a história completa

Velocidade de leitura

História em reprodução automática


Uma mulher a falar com outra mulher.

“Ozali na libota?”

“Tens algum familiar?”


Uma mulher a falar sobre a sua família.

“Iyo, ngai na mobali na ngai tozali na bana mibale ya basi mpe moko ya mobali.”

“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”


Uma mulher a falar sobre a sua família.

“Nazali mpe na bana mibale ya basi, kasi na boma libala.”

“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”


Uma mulher com as palmas das mãos abertas.

“Bana na yo ya basi bazali na mbula boni?”

“Que idade têm as tuas filhas?”


Uma rapariga com quatro dedos levantados ao lado de uma rapariga com dez dedos levantados.

“Mina azali na mbula minei. Akendaka na eteyelo ya bana mike. Miriam azali na mbula zomi, yango wana akendaka na eteyelo ya mikolo.”

“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”


Um rapaz com um livro e um diploma e duas raparigas com livros na mão.

“Bana na ngai nyonso bazali na eteyelo ya mikolo. Mwana na ngai ya mobali akosilisa kelasi na ye na mbula ekoya.”

“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”


Uma mulher a falar.

“Ezali malamu mingi! Bazokola noki mpenza. Akosala nini na nsima?”

“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”


Um homem a pensar em dinheiro ao lado de uma mulher que segura um livro.

“Aza na mposa ya kozua mosala, kasi nayebisi ye asengeli nde kokende kotánga na université.”

“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”


Uma mulher a falar com outra mulher.

“Ezali likanisi malamu. Nazali mpe na elikya ete mokolo mosusu bana na ngai bakokende na université.”

“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”


Escrita por: Espen Stranger-Johannessen
Ilustrada por: Billie Cejka Risnes
Traduzida por: Paul Fuila
Lida por: Elie Mvubu Mayemba
Língua: lingala
Nível: Nível 3
Licença Pública/creative Commons
Este trabalho está licenciado sob a licença Creative Commons/Licenças Públicas Atribuição 4.0 Licença Internacional.
Opções
Voltar à lista de histórias Descarregar PDF