Ee ya cɔɔl cïïn röör wär röör ë Norway piath pinynhom, lakin ace yic! Ɔn ka ɣa kic mony cë bɛ̈n a monydië, ɣεn ya lui cerkaic Bangkok, ku yen ee rɛ̈ɛ̈r Pattaya. Ok wo yɔ̈k intanεtic ku goku ruäi.
Eu pensava que os homens noruegueses eram os melhores homens do mundo, mas isso não é verdade! Antes de conhecer o homem que se tornou meu marido, trabalhei numa fábrica em Banguecoque e ele vivia em Pattaya. Conhecemo-nos através da Internet e acabámos por nos tornar um casal.
Dhama koor goku tak buk rööt thiaak. Ɣεn ee bɔ̈u tän kuat ŋɔ̈ŋic, ee ya yök thiëŋ monypei leu bë kuatdië muk ee ye wɛ̈t dɛ̈ɛ̈t e cɔl ɣεn rot athiak ë yen.
Passado algum tempo, decidimos casar. Venho de uma família pobre, pelo que ter um marido estrangeiro que pudesse tomar conta da minha família foi uma das razões para casar com ele.
Goku la Norway ku jɔ̈ɔ̈k ke la thukulic ba piöc thoŋ Norway. Ee ye dhaman rilic. Ɣεn e cïïn waraŋ gɛ̈ɛ̈r rïäï, ee monydië yen ɣa gεεr thukulic, tiit ɣεn, ku dhuk ɣa bai. Ee ye ya thaa tök kuεεr tök. Na ɔn cë dhaman koor bak goku köök tä thiɔ̈k kek thukul, lakin ee ye wic bë ɣεn ya gεεr thukulic. Ee cïï wic ba ya cεεth thukulic ɣa tök.
Mudámo-nos para a Noruega, e eu comecei a frequentar a escola para aprender norueguês. Foi um período difícil. Não tinha carta de condução e o meu marido tinha de me levar à escola, esperar por mim, e conduzir de volta. Era uma hora em cada sentido. Passado algum tempo, mudámo-nos para mais perto, mas ele insistia em conduzir-me até à escola. Ele não queria que eu andasse sozinha.
Mën ee bïï ɣεn Norway ɣεn ce laj laŋ wuëu. Köl tök go monydië ɣa
gäm wuëu ë cäm, lakin wɛ̈t leŋ ɣεn wuëu lik, guɔ tak ba ke tɔ̈u. Pamäthkië thukulic awic bïk ɣa kony ba yök luɔi, lakin mony e kuec. Acïï ë tïŋ lɔnadë lon guiεεr piny apiεth kek ɣεn.
Quase não tenho tido dinheiro desde que vim para a Noruega. Uma vez, o meu marido deu-me dinheiro para o almoço, mas como eu tinha tão pouco, guardei-o. Os meus amigos na escola querem ajudar-me a arranjar um emprego, mas o meu marido diz que eu não posso. Ele não acha que trabalhar como empregada de limpeza seja apropriado para mim.
Lakin alaŋ londɛ̈ tädië - guiεεr ɣöön rïäï. Ee ɣεn luɔi abën loi wɛ̈t ee yen raan mukthul keriëc abën. E ce lui kajuëëc wɛ̈t cïï yen tuany. Acïïn wuëu ke cë gäm ɣa guiεεr ɣöön riäic.
Em vez disso, ele tinha outro trabalho para mim – construir uma garagem. Ele era o patrão e eu fazia tudo. Ele não podia fazer muito porque estava doente. Ele não me deu nenhum do dinheiro que ganhou com a construção da garagem.
Na ye köl tök go luel ka cë guɔ̈p yiit bai ye tök, ee wic buk jöŋ bɛ̈i bai. Ɣεn ee cë wic jöŋ wɛ̈t e ɣεn bɛ̈n ka ɣa cë guɔ̈p dhäär thukulic ku ɣεn laŋ lon bë bɛ̈n gɔ̈ɔ̈t bai wïëc ba loi. Go luel lɔnadë ka bë jöŋ ya la cäädh akölköl, lakin thökde ee ɣεn muk jöŋ kek monydiën dïït cë dhiɔp.
Um dia ele disse que ficava aborrecido quando estava sozinho em casa, por isso decidiu que devíamos arranjar um cão. Eu não queria um cão, pois estava cansada depois da escola e tinha trabalhos de casa para fazer. Ele disse que passearia o cão todos os dias, mas afinal eu tive de cuidar tanto do cão como do meu marido idoso.
Akuɔ̈j yen kë tätueŋ. Kë ca kuut ɣa puou ee ba la thukul dɛ̈t, lakin monydië acïï wic. Acë kuut yen bë ɣa kɔ̈ɔ̈k tä mec ago laŋ tä ril ɣenic tädië. A ya wic ba kuej lakin acä ŋic ba loi dë. Acë ɣic puɔl ba rëër panlei kek monydït ka ye muɔnydu täcït tän ee ya tak yen.
Não sei o que o futuro trará. O meu plano é ir para outra escola, mas o meu marido não quer que eu faça isso. Ele está a planear irmos viver para mais longe para me dificultar a vida. Eu quero resistir, mas não sei como. Não é tão fácil como eu pensava viver num país estrangeiro com um homem idoso como marido.