“Имаш ли некога од породице?”
«Har du familie?»
«Har du familie?»
“Да, муж и ја имамо две кћерке и сина.”
«Ja, mannen min og jeg har to døtre og en sønn.»
«Ja, mannen min og eg har to døtrer og ein son.»
“И ја имам две кћерке, али сам разведена.”
«Jeg har også to døtre, men jeg er skilt.»
«Eg har òg to døtrer, men eg er skild.»
“Колико ти кћерке имају година?”
«Hvor gamle er døtrene dine?»
«Kor gamle er døtrene dine?»
“Мина има четири године. Иде у вртић. Миријам има десет, она иде у школу.”
«Mina er fire år. Hun går i barnehagen. Miriam er ti, så hun går på skolen.»
«Mina er fire år. Ho går i barnehagen. Miriam er ti, så ho går på skulen.»
“Сва моја деца иду у школу. Син ће ми дипломирати следеће године.”
«Alle barna mine går på skolen. Sønnen min blir ferdig neste år.»
«Alle barna mine går på skulen. Sonen min blir ferdig neste år.»
“То је сјајно! Тако брзо одрастају. Шта планира да ради после?”
«Så fint! De vokser så fort. Hva vil han gjøre etter det?»
«Så fint! Dei veks så fort. Kva vil han gjere etter det?»
“Он жели да се запосли, али ја му говорим да би уместо тога требало да упише факултет.”
«Han vil få seg en jobb, men jeg sier til ham at han burde begynne på universitetet i stedet.»
«Han vil få seg ein jobb, men eg seier til han at han burde byrje på universitetet i staden.»
“Добра идеја. И ја се надам да ће моја деца једног дана ићи на факултет.”
«Det er en god idé. Jeg håper også at barna mine vil begynne på universitetet etter hvert.»
«Det er ein god idé. Eg håper òg at barna mine vil byrje på universitetet etter kvart.»