Том има зубобољу. Зуб га баш јако боли.
Tom har tannpine. Han har veldig vondt i en tann.
Tom har tannpine. Han har veldig vondt i ei tann.
Мора да оде код свог зубара, али прво му треба нешто против болова.
Han må gå til tannlegen, men først trenger han noe for å dempe smertene.
Han må gå til tannlegen, men først treng han noko for å dempe smertene.
Вози се до најближе апотеке.
Han kjører til nærmeste apotek.
Han køyrer til næraste apotek.
“Имам зубобољу”, он каже. “Имате ли шта за то?”
«Jeg har tannpine», sier han. «Har du noe for det?»
«Eg har tannpine», seier han. «Har du noko for det?»
“Да, ево неколико лекова против болова. За ове вам не треба рецепт.”
«Ja, her er noen smertestillende tabletter. Du trenger ikke resept for disse.»
«Ja, her er nokre smertestillande tablettar. Du treng ikkje resept for desse.»
“Хвала. Колико коштају?”
«Tusen takk. Hvor mye koster de?»
«Tusen takk. Kor mykje kostar dei?»
“Коштају девет евра. Али требало би да одете код зубара.”
«De koster ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»
«Dei kostar ni euro. Men du bør gå til tannlegen.»
“У реду, позваћу свог зубара сутра ујутро.”
«OK, jeg skal ringe tannlegen i morgen tidlig.»
«OK, eg skal ringe tannlegen i morgon tidleg.»
“Ако вам треба јачи лек, мораћете да добијете рецепт од вашег стоматолога или лекара.”
«Hvis du trenger sterkere medisin, må du ha en resept fra tannlegen eller legen din.»
«Viss du treng sterkare medisin, må du ha ein resept frå tannlegen eller legen din.»