«بله، من و شوهرم دو دختر و یک پسر داریم.»
«Ja, mannen min og jeg har to døtre og en sønn.»
«Ja, mannen min og eg har to døtrer og ein son.»
«من هم دو تا دختر دارم اما طلاق گرفته ام.»
«Jeg har også to døtre, men jeg er skilt.»
«Eg har òg to døtrer, men eg er skild.»
«دخترات چند سالشونه؟»
«Hvor gamle er døtrene dine?»
«Kor gamle er døtrene dine?»
«مینا چهار ساله است. اون پیش دبستانی میره. میریام ده ساله است، او مدرسه میره.»
«Mina er fire år. Hun går i barnehagen. Miriam er ti, så hun går på skolen.»
«Mina er fire år. Ho går i barnehagen. Miriam er ti, så ho går på skulen.»
«همه بچه های من مدرسهای هستند. پسرم سال آینده فارغ التحصیل میشه.»
«Alle barna mine går på skolen. Sønnen min blir ferdig neste år.»
«Alle barna mine går på skulen. Sonen min blir ferdig neste år.»
«چقدر عالی! اونها خیلی زود بزرگ میشن. بعدش میخواد چیکار کنه؟»
«Så fint! De vokser så fort. Hva vil han gjøre etter det?»
«Så fint! Dei veks så fort. Kva vil han gjere etter det?»
«اون میخواد کار پیدا کنه، اما من بهش میگم باید به جای اون بره دانشگاه.»
«Han vil få seg en jobb, men jeg sier til ham at han burde begynne på universitetet i stedet.»
«Han vil få seg ein jobb, men eg seier til han at han burde byrje på universitetet i staden.»
«این ایده خوبیه. من هم امیدوارم بچههام یه روزی به دانشگاه برن.»
«Det er en god idé. Jeg håper også at barna mine vil begynne på universitetet etter hvert.»
«Det er ein god idé. Eg håper òg at barna mine vil byrje på universitetet etter kvart.»