ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Falando sobre a família 家族のことを話す

作者 Espen Stranger-Johannessen

絵 Billie Cejka Risnes

翻訳 João Caramelo

朗読 Elsa Teixeira

言語 ポルトガル語

レベル レベル 3

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


“Tens algum familiar?”

「あなたには家族がいますか?」


“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”

「はい、私と夫には娘がふたり、息子がひとりいます」


“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”

「私にもふたりの娘がいますが、夫とは別れました」


“Que idade têm as tuas filhas?”

「娘さんたちは、おいくつですか?」


“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”

「ミナは4歳です。ようちえんに通っています。ミリアムは10歳で、学校に通っています」


“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”

「私の子どもたちはみんな学校に通っています。息子は来年、卒業します」


“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”

「おめでとうございます!子どもたちの成長はとても早いですね。息子さんは卒業したあとに、何をしたいのですか?」


“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”

「息子は働こうと考えていますが、私は息子に、大学に進学したほうがいいと伝えています」


“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”

「いい考えですね。私も子どもたちには、いつか大学で学んでほしいと思っています」


作者: Espen Stranger-Johannessen
絵: Billie Cejka Risnes
翻訳: João Caramelo
朗読: Elsa Teixeira
言語: ポルトガル語
レベル: レベル 3
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
レベル 3の物語をもっと読む:
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)