Gëminh Ali acë dhiɔp. Awic dɛ̈t yam.
アリのシャツはぼろぼろになってきた。新しいのが必要だ。
Ala dukän alɛ̈ɛ̈th bë la göör alɛ̈ɛ̈th yam.
彼は新しい服を探しにショッピングモールにやって来た。
Akic lɔŋ ee alɛ̈ɛ̈th ɣaac yök dukänic.
ショッピングモールに服屋が見当たらない。
Acë la dukanthok bë kuer thiëëc. “Ee täno leu bï ɣεn alɛ̈ɛ̈th ɣɔɔj thïn?” go jal thiëc.
だれかに聞いてみようと思い、店に入って「服屋はどこですか」とたずねた。
Go raan dukän jal nyuɔth nhom alɔŋ pei. Dukän alɛ̈ɛ̈th atɔ̈u kamdu yin nhom tuεŋ!
店の主人はモールの向かい側を指した。服屋は反対側にあったのだ!
Go Ali jal la bë la göör gëminh alaath. Gëmïïth adït apεi täde ku aye wëu juäc.
アリは店に入って、シャツを探した。だがシャツはどれも大きすぎる。値段もかなり高い。
Ace nhom geer ku ɣɔɔc ajuaan yam. Ku lëk rot lonadë gëmïth abë ɣɔc peen bɔ̈u tuεŋ täcï ye dɔ̈m wëu.
代わりに、新しいズボンを買うことにした。セールになっていたからだ。シャツは来月の給料が出てから買うことに決めた。