«روزها دارن رو به سرد شدن میرن. دمای هوا چقدره؟»
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
«نُه درجه است. هنوز پاییزه، اما به زودی زمستون میشه.»
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
«من مشتاقانه منتظر بهارم، اما تابستون رو ترجیح میدم، زمانی که هوا خوب و گرمه.»
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
«من با سرما مشکلی ندارم. این بارون و باد هستش که دوست ندارم.»
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
«به اون ابرهای تیره نگاه کن. فردا بارون میاد. وزش باد هم خیلی شدید خواهد بود. شاید هم طوفان بشه.»
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
«امیدوارم اینطور نباشه. من واقعاً از هوای بد، به خصوص رعد و برق خوشم نمیاد. می ترسم رعد و برق بهم بزنه.»
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”