Indietro all’elenco delle storie

Un uomo in piedi davanti a una mappa dell'Afghanistan.

چیرۆکی مه‌لیک La storia di Malik

Scritto da LIDA Italia

Illustrato da Vilius Aistis Vilimas

Tradotto da Dler Piran

Letto da Azad Sleman

Lingua sorani

Livello Livello 4

Narrare l’intera storia

Velocità di lettura

Storia in riproduzione automatica


Un uomo in piedi davanti a una mappa dell'Afghanistan.

ناوم مه‌لیکه‌ و ته‌مه‌نم ٣٩ ساڵە. من له‌ ئه‌فغانستان له‌دایک بووم. ئاینم جیاوازه‌ له‌ ئاینی سه‌ره‌کی له‌ ئه‌فغانستان.

Mi chiamo Malik ed ho 39 anni. Sono nato in Afghanistan. La mia religione è diversa da quella ufficiale in Afghanistan.


Un uomo e una donna che si abbracciano e un uomo dall'aria triste in piedi vicino a loro.

بۆ چه‌ندین ساڵ ئه‌و خه‌ڵکه‌ی سه‌ر به‌ هه‌مان ئاینی منن چەوسێندراونەتەوە. ئه‌وه‌ زۆر سه‌خت بووه‌ بۆ خێزانه‌که‌ی من.

Per molti anni, le persone della mia religione sono state perseguitate. È stato molto difficile per la mia famiglia.


Un uomo nel mezzo di una scena di guerra e un carro armato che spara in lontananza.

به‌ر له‌ چه‌ند ساڵێک شه‌ڕێک ڕوویدا. ده‌ترسام که‌ بکوژرێم. من خێزانه‌که‌م به‌جێهێشت تا بچمه‌ ئه‌وروپا و ژیانێکی نوێ ده‌ست پێبکه‌م.

Qualche anno fa c’è stata la guerra. Avevo paura di essere ucciso. Ho lasciato la mia famiglia per andare in Europa e cominciare una nuova vita.


Un uomo che fa escursioni pensando al cibo e a un letto.

چه‌ندین کیلۆمه‌تر به‌پێ ڕۆیشتم. هه‌ندێکجار هیچ خواردنێک و جێگای مانه‌وه‌م نه‌بوو. هه‌ندێک له‌و خه‌ڵکه‌ی گه‌شتم له‌گه‌ڵیان کرد مردن.

Ho camminato per molti chilometri. A volte non avevo cibo né un posto dove stare. Alcune delle persone con cui viaggiavo sono morte.


Un uomo e una donna in piedi fuori da una casa che sorridono e offrono cibo.

له‌کۆتاییدا گه‌یشتم. هه‌ندێک خه‌ڵکم بینی له‌ وڵاته‌که‌ی خۆمه‌وه‌ هاتبوون یارمه‌تیاندام. نازانم ئه‌وان نەبوونایە چیم بکردایە.

Alla fine sono arrivato. Ho incontrato alcune persone del mio paese che mi hanno aiutato. Non so cosa avrei fatto senza di loro.


Un uomo seduto a una scrivania che studia.

ده‌ستم کرد به‌ فێربوونی زمانه‌که‌، به‌ڵام ئه‌وه‌ قورس بوو. ده‌مزانی قسه‌کردن به‌و زمانه‌ گرنگ بوو تا کارێکم ده‌ست بکه‌وێت.

Ho cominciato a imparare la lingua, ma era dura. Sapevo che parlare la lingua era importante per avere un lavoro.


Un uomo seduto alla scrivania che studia con un orologio alla parete.

من بۆ چه‌ند ساڵێک خوێندم، سه‌ره‌تا بۆ فێربوونی زمانه‌که‌. ئه‌وه‌ زه‌حمه‌ت بوو، به‌ڵام من خۆشی ده‌بینم له‌ فێربوونی شتی نوێ.

Ho studiato per diversi anni, inizialmente per imparare la lingua. Era difficile, ma a me piace imparare cose nuove.


Un uomo che insegna geometria.

دوای خوێندن ده‌ستمکرد به‌ کارکردن. سه‌ره‌تا له‌ خواردنگەیەک کارم کرد، دواتر بووم بە مامۆستا چونکه‌ ده‌مه‌وێت یارمه‌تی ئه‌وانی تر بده‌م.

Dopo aver studiato, ho cominciato a lavorare. Prima ho lavorato in un ristorante, poi ho iniziato a insegnare perché voglio aiutare gli altri.


Un uomo che insegna a una ragazza seduta alla scrivania.

هیوادارم ڕۆژێک بگه‌ڕێمه‌وه‌ ئه‌فغانستان. خه‌ڵکێکی زۆر له‌وێ پێویستیان به‌ یارمه‌تییه‌، منیش ده‌مه‌وێ یارمه‌تیان بده‌م.

Spero di tornare in Afghanistan un giorno. Molti hanno bisogno di aiuto lì, ed io li voglio aiutare.


Scritto da: LIDA Italia
Illustrato da: Vilius Aistis Vilimas
Tradotto da: Dler Piran
Letto da: Azad Sleman
Lingua: sorani
Livello: Livello 4
Licenza Creative Commons
Questo lavoro è protetto da una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Licenza internazionale.
Opzioni
Indietro all’elenco delle storie Scarica PDF