Back to stories list

A woman talking about her family.

الحديث عن العائلة Talking about family Parler de la famille

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Billie Cejka Risnes

Translated by Zahraa

Read by Mustafa Mahmoud Ahmed

Language Arabic

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A woman talking to another woman.

“هل لديك عائلة؟”

“Do you have any family?”

“As-tu de la famille ?”


A woman talking about her family.

“أجل، أنا وزوجي لدينا ابنتين وولد.”

“Yes, my husband and I have two daughters and a son.”

“Oui, mon mari et moi avons deux filles et un fils.”


A woman talking about her family.

“أنا أيضاً لديَّ ابنتين، لكنني منفصل عن زوجتي.”

“I also have two daughters, but I’m divorced.”

“J’ai aussi deux filles, mais je suis divorcé.”


A woman with her palms open.

“كم عمر بناتك؟”

“How old are your daughters?”

“Quel âge ont tes filles ?”


A girl holding up four fingers standing next to a girl holding up ten fingers.

“مينا لديها اربعة اعوام. إنها تذهب إلى الروضة. ومريم عمرها عشر سنوات، وهي تذهب إلى المدرسة.”

“Mina is four years old. She goes to preschool. Miriam is ten, so she goes to school.”

“Mina a quatre ans. Elle est en maternelle. Miriam a dix ans, donc elle va à l’école primaire.”


A boy holding a book and rolled scroll, and two girls holding books.

“جميع أولادي في المدرسة. ابني سيتخرج العام القادم.”

“All of my children are in school. My son will graduate next year.”

“Tous mes enfants sont à l’école. Mon fils va avoir son diplôme l’année prochaine.”


A woman talking.

“هذا رائع! انهم يكبرون بسرعة. ماذا يفكر أن يفعل بعد أن يتخرج؟”

“That is great! They grow up so fast. What does he want to do afterwards?”

“C’est super ! Ils grandissent si vite. Qu’est-ce qu’il veut faire après ?”


A man thinking about money standing next to a woman holding a book.

“إنه يرغب في الحصول على عمل، ولكنني اخبرته بأن يذهب للجامعة بدلاً من ذلك.”

“He wants to get a job, but I tell him he should go to university instead.”

“Il veut travailler, mais je lui dis qu’il devrait plutôt aller à l’université.”


A woman talking to another woman.

“هذه فكرة عظيمة. أتمنى أن يذهب أولادي إلى الجامعة يوماً ما.”

“That’s a good idea. I also hope my children will go to university someday.”

“C’est une bonne idée. J’espère aussi que mes enfants iront à l’université un jour.”


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Billie Cejka Risnes
Translated by: Zahraa
Read by: Mustafa Mahmoud Ahmed
Language: Arabic
Level: Level 3
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF