“ورځي یخیږي. د تودوخي درجه څو ده؟”
“Dagarna börjar bli kyliga. Vad är det för temperatur ute?”
“نهه درجې ده. دا تر اوسه منی دي، لیکن زر به ژمی شي.”
“Det är nio grader varmt. Det är fortfarande höst men snart blir det vinter.”
“زه پسرلي ته سترګې په لاره یم، لیکن اوړي می پر خوښ دي، کله چی هوا ښه او معتدله وي.”
“Jag ser fram emot våren men jag föredrar sommaren, då är det varmt och skönt.”
“زما د ژمي څخه بد نه راځي. زما باران او باد نه خوښیږي.”
“Jag har inget emot kylan. Det är regn och blåst jag inte gillar.”
“هغه تاریکه وریځو ته وګوره. سبا به باران وریږی. ډیر باد به هم یی. شاید توپان وي.”
“Titta på de mörka molnen. Imorgon blir det regn. Det blir väldigt blåsigt också. Kanske blir det storm.”
“زه داغسي هیله نلرم. زما بده هوا نه خوښیږي، محصوصأ تالنده او بریښنا. زه د دې څخه یریږم چی تالنده به پر ما راپریوځي.”
“Det hoppas jag inte. Jag gillar verkligen inte dåligt väder, speciellt inte åskväder. Jag är rädd att bli träffad av blixten.”