“हजूर, मेरो श्रीमान् र मेरा दुई छोरी र एक छोरा छन्।”
“Ja, min man och jag har två döttrar och en son.”
“मेरा पनि दुई छोरी छन्, तर मेरो सम्बन्ध विच्छेद भइसक्यो।”
“Jag har också två döttrar men jag är skild.”
“तिम्रा छोरीहरू कति वर्षका भए?”
“Hur gamla är dina döttrar?”
“मीना चार वर्षकी भइन्। उनी शिशु-विद्यालय जान्छिन्। मिरियम दस वर्षकी भइसकिन् , त्यसैले उनी विद्यालय जान्छिन्।”
“Mina är fyra år. Hon går i förskolan. Miriam är tio, så hon går i skolan.”
“मेरा सबै छोराछोरी विद्यालय जान्छन्। मेरो छोराले अर्को वर्ष पढाई सकाउनेछ।”
“Alla mina barn går i skolan. Min son tar studentexamen nästa år.”
“धेरै राम्रो! छोराछोरी कति छिटो हुर्किछन् है। पढाई सकेपछि छोरा के गर्न चाहन्छन्?”
“Vad roligt! De växer upp så fort. Vad vill han göra när han är klar med skolan.”
“ऊ जागिर खान चाहन्छ, तर म उसलाई बरु विश्वविद्यालय जानुपर्छ र अझै पढ्नुपर्छ भन्छु।”
“Han vill ha ett jobb men jag säger att han skall börja läsa på universitetet istället.”
“धेरै राम्रो कुरा गर्नुभयो। म पनि आशा गर्छु कि मेरा छोराछोरीहरू कुनै दिन विश्वविद्यालय जानेछन्।”
“Det är en bra idé. Jag hoppas också att mina barn i framtiden vill studera på universitetet.”