Voltar à lista de histórias

Um homem a olhar para um espelho.

ክዳውንቲ ምግዛእ Comprar roupas

Escrita por Espen Stranger-Johannessen

Ilustrada por Sara Sahar Haidari

Traduzida por Seyum

Lida por Loza Asgedom

Língua tigrínia

Nível Nível 3

Narrar a história completa

Velocidade de leitura

História em reprodução automática


Um homem a olhar para um espelho.

ናይ ዓሊ ሸሚዝ ኣሪጉ እዩ። ሓዱሽ የድልዮ እዩ።

A camisa do Ali está velha. Precisa de comprar uma nova.


Um homem a caminhar para um centro comercial.

ሓድሽ ክዳን ክደሊ ናብቲ ዕዳጋ ኸይዱ።

Vai ao centro comercial à procura de roupas novas.


Um homem num centro comercial com um ar confuso.

ኣብቲ ዕዳጋ ናይ ክዳውንቲ ድኳን ክረክብ ኣይክኣለን።

No centro comercial não consegue encontrar a loja de roupa.


Um homem a falar com um empregado de loja.

ቦታ ክሓትት ናብ ድኳን ኣትዩ። “ክዳውንቲ ኣበይ ክገዝእ ይኽእል?” ኢሉ ይሓትት።

Entra numa loja para pedir orientações. “Onde posso comprar roupas?” pergunta.


Alguém a apontar para uma loja próxima.

እቲ በዓል ድኳን ናብቲ ካልእ ሸነኽ ናይቲ ዕዳጋ የመላኽቶ። እቲ ድኳን ክዳውንቲ ብኣንጻሩ እዩ ዘሎ።

A empregada da loja aponta para o outro lado do centro comercial. A loja de roupa é no lado oposto!


Um homem a segurar uma camisa.

ዓሊ ኣትዩ ሸሚዝ ምድላይ ይጅምር። እተን ዝረኣየን ሸሚዛት ንዕኡ ብመጠን ኣዝየን ዓበይቲን ክቡራትን እየን።

O Ali procura uma camisa. As camisas são grandes demais para ele e muito caras.


Um homem a comprar um par de calças.

ኣብ ክንድኡ ክልተ ሓድሽ ስረታት ዓዲጉ። ምኽንያቱ ስለ ዝተሸጣ። ኣብ ዝመጽእ ወርሒ ደሞዙ ምስ ተቀበል ሸሚዝ ንኽገዝእ ወሲኑ።

Em vez da camisa, ele compra um novo par de calças porque estão em saldos. Decide que irá comprar a camisa no próximo mês, quando receber o seu salário.


Escrita por: Espen Stranger-Johannessen
Ilustrada por: Sara Sahar Haidari
Traduzida por: Seyum
Lida por: Loza Asgedom
Língua: tigrínia
Nível: Nível 3
Licença Pública/creative Commons
Este trabalho está licenciado sob a licença Creative Commons/Licenças Públicas Atribuição 4.0 Licença Internacional.
Opções
Voltar à lista de histórias Descarregar PDF