“Tak, mamy z mężem dwie córki i syna.”
“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”
“Mam też dwie córki, ale jestem rozwiedziona.”
“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”
“Ile lat mają twoje córki?”
“Que idade têm as tuas filhas?”
“Mina ma cztery lata i chodzi do przedszkola. Miriam ma dziesięć lat, więc chodzi do szkoły.”
“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”
“Wszystkie moje dzieci chodzą do szkoły. Mój syn skończy ją w przyszłym roku.”
“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”
“To wspaniale! Tak szybko dorastają. Co chce robić później?”
“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”
“Chce znaleźć pracę, ale mówię mu, że zamiast tego powinien pójść na uniwersytet.”
“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”
“To dobry pomysł. Też mam nadzieję, że moje dzieci pójdą kiedyś na uniwersytet.”
“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”