Shaamiziin Alii dulloomee jira. Haaraa isa barbaachisa.
A camisa do Ali está velha. Precisa de comprar uma nova.
Uffata haaraa barbaaduuf gara galma daldalaa deeme.
Vai ao centro comercial à procura de roupas novas.
Galma daldalaa keessatti mana uffataa argachuu hin dandeenye.
No centro comercial não consegue encontrar a loja de roupa.
Kallattii gaafachuuf suuqii tokkotti seene. “Uffata eessaa bitachuu danda’a?” jedhee gaafate.
Entra numa loja para pedir orientações. “Onde posso comprar roupas?” pergunta.
Abbaan suuqii gara suuqii daldalaa gama biraa sanaatti akeeke. Manni uffataas gama faallaa irra jira!
A empregada da loja aponta para o outro lado do centro comercial. A loja de roupa é no lado oposto!
Aliin seenee shaamizii barbaade. Shaamiziin isaaf baayyee guddaa dha, akkasumas baayyee qaalii dha.
O Ali procura uma camisa. As camisas são grandes demais para ele e muito caras.
Bakka isaas surreewwan lama haaraa gurgurtaarra jiru bite. Ji’a dhufu yeroo mindaa isaa argatu shaamizii akka bitatu murteesse.
Em vez da camisa, ele compra um novo par de calças porque estão em saldos. Decide que irá comprar a camisa no próximo mês, quando receber o seu salário.