Tilbake til fortellingene

En mann som står ved siden av en kvinne som holder en baby og tenker på Italia.

زیږون ورکول Å føde Å føde

Skrevet av LIDA Italia

Illustrert av Sara Dorthea Johannesen

Oversatt av Shir Ahmad Laiwal

Lest av Abdullah Khan

Språk pasjto

Nivå Nivå 4

Spill av fortellingen

Lesehastighet

Automatisk spilling av fortellingen


En mann som står ved siden av en kvinne som holder en baby og tenker på Italia.

سلاماویت د ۲۹ کالو ده. دې خپل اول کوچني ته په اریتریا کي زیږون ورکړي. دي او کورني یی هلته سخت وخت درلودلي، نو دوي تصمیم ونیوي چی ایټالیا ته لاړ شي.

Selamawit er 29 år. Hun fødte sitt første barn i Eritrea. Hun og familien hadde det vanskelig der, så de bestemte seg for å dra til Italia.

Selamawit er 29 år. Ho fødde det første barnet sitt i Eritrea. Ho og familien hadde det vanskeleg der, så dei bestemte seg for å dra til Italia.


En kvinne som holder en baby i luften.

اینګا د خپلي ۱۹ کلني مخکښې کور پریښوي. دا ناروې ته لاړه او اول کوچني یی هلته پیدا شو.

Inga dro hjemmefra like før hun fylte 19. Hun flyttet til Norge og fikk det første barnet sitt der.

Inga drog heimanfrå like før ho fylte 19. Ho flytta til Noreg og fekk det første barnet sitt der.


En kvinne står og en ung gutt som leker på gulvet.

کله چی سلیماویت د خپل دویم کوچني امیدواره شوه، دا په دي تعجب کي وو چی په مختلف هیواد چي د کوچني لرل به څنګه وي.

Da Selamawit ble gravid med det andre barnet sitt, lurte hun på hvordan det ville være å få barn i et annet land.

Då Selamawit vart gravid med det andre barnet sitt, lurte ho på korleis det ville vere å få barn i eit anna land.


To kvinner som tenker.

سلیماویت او اینګا د مختلفو سابقو لرونکې دي. سلیماویت محفوظ احساس کوي ځکه دې د کوچني د زیږولو تجربه لرله. اینګا د زیږون اړوند د خپلې مور سره خبرې وکړې.

Selamawit og Inga hadde ulik bakgrunn. Selamawit følte seg trygg fordi hun hadde erfaring med å føde. Inga snakket med moren sin om å føde.

Selamawit og Inga hadde ulik bakgrunn. Selamawit følte seg trygg fordi ho hadde erfaring med å føde. Inga snakka med mora si om å føde.


En mann og en kvinne kjører.

دواړو ښځو دا اوریدلي وو چی په زیاتو اروپایی هیوادونو کي، امیدوارې ښځې د صحي پاملرنې حق لري. دا په دې معنا چې دوي به د امیدواري پر وخت مرسته تر لاسه کوي. سلیماویت د خپل ډاکټر څخه د ملاقات وخت واخیستو کله چې دا په دې پوه شول چي امیدواره ده. سلیماویت دا و ډاکټر ته بوتلل په موتر کي.

Begge kvinnene hadde hørt at i de fleste europeiske land har gravide rett til svangerskapskontroll. Det betyr at man får hjelp under svangerskapet. Selamawit bestilte en time hos legen sin så snart hun skjønte at hun var gravid. Mannen til Selamawit kjørte henne til legen.

Begge kvinnene hadde høyrt at i dei fleste europeiske land har gravide rett til svangerskapskontroll. Det tyder at ein får hjelp under svangerskapet. Selamawit bestilte ein time hos legen sin så snart ho skjønte at ho var gravid. Mannen til Selamawit køyrde henne til legen.


En lege som snakker med en kvinne om å trene og spise sunt.

ډاکټر ځينې ټیسټونه وکړل او په دې و پوهیدو چی سلیماویت یو ډول شکره درلودله چی ځني امیدواره ښځې یی پیدا کوي. دې باېد صحتمنده غذا خوړلې وایی او باید تمرین وکړي. سلیماویت خوشحاله وه چي وختي یی د ډاکټر سره ولیدل مخکي له دې چی دا او لور یی مریضه شي.

Senere tok legen noen prøver og fant ut at Selamawit hadde en type diabetes som noen gravide kvinner får. Hun måtte spise sunn mat og trene. Selamawit var glad hun dro til legen tidlig, før hun og babyen ble syke.

Seinare tok legen nokre prøver og fann ut at Selamawit hadde ein type diabetes som nokre gravide kvinner får. Ho måtte ete sunn mat og trene. Selamawit var glad ho drog til legen tidleg, før ho og babyen vart sjuke.


To kvinner snakker over et hagegjerde.

کله چې د اګنا همسایه په دې و پوهیدله چي دا امیدواره ده، نو همسایه یی ورته وویل چی زر تر زره د ډاکټر سره وویني. په دې طریقه دا مطمئنه کیدای شوه چی دا او کوچني یی صحتمند دي. ډاکټر دې ته وویل چی فولیک اسید ګولي وخوري، دا یو ډول ویټامینونه دي چی د امیدوارو ښځو لپاره ګټور دي.

Da naboen til Inga hørte at hun prøvde å få barn, sa naboen til henne at hun måtte gå til legen så snart hun ble gravid. På den måten kunne hun være sikker på at hun og barnet var friske. Legen sa at hun måtte ta folsyre, et vitamin som er viktig for gravide.

Då naboen til Inga høyrde at ho prøvde å få barn, sa naboen til henne at ho måtte gå til legen så snart ho vart gravid. På den måten kunne ho vere sikker på at ho og barnet var friske. Legen sa at ho måtte ta folsyre, eit vitamin som er viktig for gravide.


En smilende jordmor.

ایګنا او د دي ډاکټر په دي موافقه شول چی دا به د خپلې امیدواري په جریان کي په منظم ډول د یوې قابلي سره ویني تر څو هغه یی معاینه کړي. قابله دې ته د غذا او استراحت اړوند مشوره ورکړل، او مشوره یی ورکړل چی څنګه دا او کوچنی یی ښه او محفوظه واوسي.

Inga og legen hennes ble enige om at hun skulle møte en jordmor for jevnlig oppfølging under svangerskapet. Jordmoren ga henne råd om mat, hvile og informasjon om hvordan hun selv og babyen kunne holde seg sunne og friske.

Inga og legen hennar vart samde om at ho skulle møte ei jordmor for jamleg oppfølging under svangerskapet. Jordmora gav henne råd om mat, kvile og informasjon om korleis ho sjølv og babyen kunne halde seg sunne og friske.


Et topanelsbilde av to familier.

دواړو میرمنو صحتمندو کوچنیانو ته زیږون ورکړي. د سلیماویت یو بل زوی پیدا سو او حال دا چی د اینګا لور پیداسول. د دوي خاوندانو ډیر افتخار کوي، او دوي هر چاته ویل چی دوي د خپلو قوي میرمنو او صحتمندو کوچنیانو اړوند پوهیدل.

Begge kvinnene fødte sunne og friske barn. Selamawit fikk en sønn til, mens Inga fikk en datter. Mennene deres var veldig stolte, og de fortalte alle de kjente om de sterke konene og de friske barna sine.

Begge kvinnene fødde sunne og friske barn. Selamawit fekk ein son til, medan Inga fekk ei dotter. Mennene deira var veldig stolte, og dei fortalde alle dei kjente om dei sterke konene og dei friske barna sine.


Skrevet av: LIDA Italia
Illustrert av: Sara Dorthea Johannesen
Oversatt av: Shir Ahmad Laiwal
Lest av: Abdullah Khan
Språk: pasjto
Nivå: Nivå 4
Creative Commons Lisens
Dette verket er lisensiert under en Creative Commons Navngivelse 4.0 International Lisens.
Valgmuligheter
Tilbake til fortellingene Last ned PDF