ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Rozmawianie o rodzinie 家族のことを話す

作者 Espen Stranger-Johannessen

絵 Billie Cejka Risnes

翻訳 Jagoda

朗読 Michelle Twarowska

言語 ポーランド語

レベル レベル 3

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


“Masz jakąś rodzinę?”

「あなたには家族がいますか?」


“Tak, mamy z mężem dwie córki i syna.”

「はい、私と夫には娘がふたり、息子がひとりいます」


“Mam też dwie córki, ale jestem rozwiedziona.”

「私にもふたりの娘がいますが、夫とは別れました」


“Ile lat mają twoje córki?”

「娘さんたちは、おいくつですか?」


“Mina ma cztery lata i chodzi do przedszkola. Miriam ma dziesięć lat, więc chodzi do szkoły.”

「ミナは4歳です。ようちえんに通っています。ミリアムは10歳で、学校に通っています」


“Wszystkie moje dzieci chodzą do szkoły. Mój syn skończy ją w przyszłym roku.”

「私の子どもたちはみんな学校に通っています。息子は来年、卒業します」


“To wspaniale! Tak szybko dorastają. Co chce robić później?”

「おめでとうございます!子どもたちの成長はとても早いですね。息子さんは卒業したあとに、何をしたいのですか?」


“Chce znaleźć pracę, ale mówię mu, że zamiast tego powinien pójść na uniwersytet.”

「息子は働こうと考えていますが、私は息子に、大学に進学したほうがいいと伝えています」


“To dobry pomysł. Też mam nadzieję, że moje dzieci pójdą kiedyś na uniwersytet.”

「いい考えですね。私も子どもたちには、いつか大学で学んでほしいと思っています」


作者: Espen Stranger-Johannessen
絵: Billie Cejka Risnes
翻訳: Jagoda
朗読: Michelle Twarowska
言語: ポーランド語
レベル: レベル 3
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
レベル 3の物語をもっと読む:
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)