ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Sababa sirrii ta’eef dhaabachuu 特徴は正しいことのために

作者 LIDA Portugal

絵 Sunniva Høiby-Øiset

翻訳 Muhammed Berisso

朗読 Rahel Abate

言語 オロモ語

レベル レベル 4

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Edisoon Angoolaatti dhalate, erga biyyattiin bilisa baate booda. Mucaa baayyee dheeraa ture. Sababa dheerina isaatiin adda bahee mul’ate. Namoonni waraana biyya keessaa keessatti akka lolanuutti ijoolleef meeshaa waraanaa kennaa turan ijoollee dhiiraa akka isaa barbaadan.

エドソンは独立直後のアンゴラで生まれました。彼はとても背が高く、そのせいで目立っていました。そして彼のような男の子たちは、内戦で武器を持って戦う兵士として選ばれやすかったのです。


Haati isaa akka isa fudhatan sodaattee waan turteef, adaadaa takka waliin Poorchugaal akka jiraatu erguuf murteessite. Achitti nagaa ta’a jettee yaadde.

エドソンのお母さんは彼が兵士に選ばれることを恐れ、おばさんの住んでいるポルトガルに彼を移住させることにしました。彼がそこで安全に生活できると考えたのです。


Edisoon haala qilleensaa ho’aa, nyaata aadaa fi hunda caalaa hammachuu fi dhungachuu haadha isaa waan dhabeef, jalqaba irratti baayyee rakkisaa ture.

エドソンはふるさとの暖かな気候や伝統料理、そして何よりお母さんのハグとキスが恋しく、始めはとても苦労しました。


Afaan Poorchugaal akka gaariitti waan hin beekneef daree isaa fi haasawa hiriyyoota daree isaa hordofuun baayyee itti ulfaate. Hundaafuu gara Poorchugaal dhufuun yaada gaarii ta’aa jedhee yaade.

彼はポルトガル語がうまく話せなかったので、授業についていくことや、クラスメイトと話すことがとても困難でした。ポルトガルに来たことが正しかったのか悩みました。


Guyyaa tokko barsiisaan tokko kubbaa harkaa irratti hammam akka gaʼumsa qabu hubate. Garee kubbaa harkaa tokkotti makamee baayyee milkaa’eera. Mana barumsaatti jaallatamaa ta’ee michoota horateera. Akkasumas ofitti amanamummaa guddaa argate.

ある日、先生はエドソンがバスケットボールが得意なことに気が付きました。チームに入ったところ、それが大成功だったのです。彼は学校で人気者になり、友達ができました。そして自信を持つこともできました。


Amma nama guddaa waan ta’eef, Edisoon daa’imman baqattootaa fi namoota biroo hawaasa keessaa baafamuuf balaadhaaf saaxilaman leenjisa. Yeroo tokko dheerinni isaa daa’ima loltuu ta’uuf balaa keessa isa galche. Amma, dheerinni isaa namoonni kaan nageenyi akka itti dhagaʼamu gargaaruuf humna isaaf kenna.

今、エドソンは大人になり、難民の子どもたちや社会から排除されそうな人たちを指導しています。かつて彼を少年兵にしかけた彼の身長は、今では人々に安心を与える強みになっています。


作者: LIDA Portugal
絵: Sunniva Høiby-Øiset
翻訳: Muhammed Berisso
朗読: Rahel Abate
言語: オロモ語
レベル: レベル 4
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
レベル 4の物語をもっと読む:
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)