Edson ee dhiëth pan cɔl Angola, ka pan Angola wic bë tëkbei. Eye dhɔ̈ŋ bäär apεi. Wɛ̈tden bɛ̈ɛ̈r ɣen go guɔ a ŋic. Kɔc ke ye dhɛ̈ŋ gäm miith bik lathɔ̈ɔ̈r ke ye jeec tɔŋbai ɣic ake ye wic dhääk cït Edson.
エドソンは独立直後のアンゴラで生まれました。彼はとても背が高く、そのせいで目立っていました。そして彼のような男の子たちは、内戦で武器を持って戦う兵士として選ばれやすかったのです。
Maan e ye riɔ̈ɔ̈c lɔnadë ka bïk nyai, go cɔl ala rëër pan Portugal kek wεεj. E ye luel tεkdë cïïn kërεεc bë ɣen layök etɛ̈ɛ̈n.
エドソンのお母さんは彼が兵士に選ばれることを恐れ、おばさんの住んでいるポルトガルに彼を移住させることにしました。彼がそこで安全に生活できると考えたのです。
Gölde tuεŋ ee rilic tän Edson ee rilic wɛ̈tden cïï yen atuɔ̈j piny, cäm bai panden, ku päädic kek ciëmthok maan tak.
エドソンはふるさとの暖かな気候や伝統料理、そして何よりお母さんのハグとキスが恋しく、始めはとても苦労しました。
Ee kuc thoŋ portugal apath. Ee rilic täde bë käken piööc deetiic ku jam kek kɔc ye kek piɔ̈ɔ̈c tök. E ye gäï lɔnadë bɛ̈nde Portugal piεth.
彼はポルトガル語がうまく話せなかったので、授業についていくことや、クラスメイトと話すことがとても困難でした。ポルトガルに来たことが正しかったのか悩みました。
Akäl tök go wuthadh den piööc tïŋ kaye ŋiεc thuëëc kura e gäc. Go Edson rot mat akuut thuëëc kura e gäc ku ŋiic latuεŋ. Go guɔ ŋiic thukulic ku yök pamääth. Ku yen aya go ye puou cïï e bεn dääk.
ある日、先生はエドソンがバスケットボールが得意なことに気が付きました。チームに入ったところ、それが大成功だったのです。彼は学校で人気者になり、友達ができました。そして自信を持つこともできました。
Emεn cï ɣen ya raan cë dït, Edson e miith kɔc cïï tɔŋ ke cop piɔ̈ɔ̈c. Ɔn thεεr, bɛ̈ɛ̈rde e wic bë ye tääu jeecic. Emεn, bɛ̈ɛ̈rde e yen gäm riεl bë kɔc kɔ̈k ya kuɔny.
今、エドソンは大人になり、難民の子どもたちや社会から排除されそうな人たちを指導しています。かつて彼を少年兵にしかけた彼の身長は、今では人々に安心を与える強みになっています。