“بهڵێ، من و مێردهکهم دوو کچ و کوڕێکمان ههیه.”
「はい、私と夫には娘がふたり、息子がひとりいます」
“منیش دوو کچم ههیه، بهڵام لە هاوسەرەکەم جیابوومەتەوە.”
「私にもふたりの娘がいますが、夫とは別れました」
“کچهکانت تهمهنیان چهنده؟”
「娘さんたちは、おいくつですか?」
“مینا تهمهنی چوار ساڵه. ئهو دهچێته باخچهی ساوایان. میریهم ده ساڵه، بۆیه ئهو دهچێته قوتابخانه.”
「ミナは4歳です。ようちえんに通っています。ミリアムは10歳で、学校に通っています」
“ههموو منداڵهکانی من له قوتابخانهن. کوڕهکهم ساڵی داهاتوو دهردهچێت.”
「私の子どもたちはみんな学校に通っています。息子は来年、卒業します」
“ئهوه نایابه! ئهوان زۆر خێرا گهشه دهکهن. ئهو دهیهوێ دواتر چی بکات؟”
「おめでとうございます!子どもたちの成長はとても早いですね。息子さんは卒業したあとに、何をしたいのですか?」
“دهیهوێت کارێک بدۆزێتەوە، بهڵام من پێی دهڵێم لهجیاتی ئهوه دهبێ بچێته زانکۆ.”
「息子は働こうと考えていますが、私は息子に、大学に進学したほうがいいと伝えています」
“ئهوه بیرۆکهیهکی باشه. منیش هیوام وایه منداڵهکانم ڕۆژێک بچنه زانکۆ.”
「いい考えですね。私も子どもたちには、いつか大学で学んでほしいと思っています」