Indietro all’elenco delle storie

Un uomo e una donna in piedi davanti a una finestra e a un termometro a muro.

聊天气 Parlare del tempo

Scritto da Espen Stranger-Johannessen

Illustrato da Ognjen Drageljević

Tradotto da Kathy Zhang

Letto da Binbin Wang

Lingua cinese

Livello Livello 2

Narrare l’intera storia

Velocità di lettura

Storia in riproduzione automatica


Un uomo e una donna in piedi davanti a una finestra e a un termometro a muro.

“天气开始变冷了。今天多少度?”

“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”


Una donna che indica un termometro a muro accanto a un uomo.

“9度。现在还是秋天,但很快就到冬天了。”

“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”


Un uomo che pensa di prendere il sole.

“我很期待春天的到来,但是我更喜欢夏天,夏天温暖舒适。”

“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”


Una donna che indica le nuvole attraverso una finestra e sta accanto a un uomo.

“我可不怕冷。我不喜欢的是刮风下雨的天气。”

“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”


Un uomo infelice che guarda le nuvole attraverso una finestra.

“看那片乌云,明天应该会下雨,还会刮大风。也许还会有暴风雨呢。”

“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”


Un uomo in piedi in una casa che guarda attraverso la finestra il tempo burrascoso.

“希望不会。我真的不喜欢坏天气,尤其是打雷闪电。我很怕闪电会劈到我。”

“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”


Scritto da: Espen Stranger-Johannessen
Illustrato da: Ognjen Drageljević
Tradotto da: Kathy Zhang
Letto da: Binbin Wang
Lingua: cinese
Livello: Livello 2
Licenza Creative Commons
Questo lavoro è protetto da una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Licenza internazionale.
Opzioni
Indietro all’elenco delle storie Scarica PDF