“سردیوں کے دن آرہے ہیں۔ درجہ حرارت کیا ہے؟”
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
” درجہ حرارت نو ڈگری ہے۔ ابھی تک موسم خزاں ہی ہے، لیکن جلد ہی موسم سرما آجائے گا۔”
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
“مجھے موسم بہار کا انتظار ہے، لیکن میں موسم گرما کو زیادہ پسند کرتا ہوں، جب یہ اچھا اور گرم ہوتا ہے۔”
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
“مجھے سردی کا موسم بُرا نہیں لگتا۔ لیکن بارش اور ہوا مجھے پسند نہیں ہے۔”
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
“ان سیاہ بادلوں کو دیکھو۔ کل بارش ہوگی۔ بہت تیز ہوائیں بھی چلیں گی۔ شاید طوفان آئے گا۔”
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
“میں امید کرتا ہوں ایسا نہ ہو۔ مجھے اصل میں خراب موسم پسند نہیں ہے، خاص طور پر بادل کی گرج اور آسمانی بجلی۔ مجھے ڈر ہوتا ہے کہ آسمانی بجلی مجھ پر نہ گر جائے۔”
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”