“Ndiyo, mimi na mume wangu tuna mabinti wawili na mtoto wa kiume.”
“Sì, mio marito ed io abbiamo due figlie e un figlio.”
“Mimi pia nina mabinti wawili lakini nimeachika.”
“Anch’io ho due figlie, ma sono divorziata.”
“Mabinti zako wana umri gani?”
“Quanti anni hanno le tue figlie?”
“Mina ana miaka minne. Anasoma darasa la awali. Miriam ana miaka kumi, kwa hiyo, anasoma shule ya msingi.”
“Mina ha quattro anni. Va alla scuola materna. Miriam ha dieci anni e va a scuola.”
“Watoto wangu wote wanasoma. Mtoto wangu wa kiume atahitimu mwakani.”
“Tutti i miei figli sono a scuola. Mio figlio si diploma l’anno prossimo.”
“Vizuri sana! Wanakua haraka. Anataka kufanya nini baada ya hapo?”
“Ottimo! Crescono così in fretta. Cosa vuole fare dopo?”
“Anataka apate kazi lakini badala yake ninamshauri aende chuo kikuu.”
“Lui vuole trovare lavoro, ma io invece gli dico di andare all’università.”
“Ni wazo zuri. Ninatumaini pia siku moja wanangu wataenda chuo kikuu.”
“È una buona idea. Anch’io spero che i miei figli vadano all’università un giorno.”