“Imaš li nekoga od porodice?”
“Hai una famiglia?”
“Da, muž i ja imamo dve kćerke i sina.”
“Sì, mio marito ed io abbiamo due figlie e un figlio.”
“I ja imam dve kćerke, ali sam razvedena.”
“Anch’io ho due figlie, ma sono divorziata.”
“Koliko ti kćerke imaju godina?”
“Quanti anni hanno le tue figlie?”
“Mina ima četiri godine. Ide u vrtić. Mirijam ima deset, ona ide u školu.”
“Mina ha quattro anni. Va alla scuola materna. Miriam ha dieci anni e va a scuola.”
“Sva moja deca idu u školu. Sin će mi diplomirati sledeće godine.”
“Tutti i miei figli sono a scuola. Mio figlio si diploma l’anno prossimo.”
“To je sjajno! Tako brzo odrastaju. Šta planira da radi posle?”
“Ottimo! Crescono così in fretta. Cosa vuole fare dopo?”
“On želi da se zaposli, ali ja mu govorim da bi umesto toga trebalo da upiše fakultet.”
“Lui vuole trovare lavoro, ma io invece gli dico di andare all’università.”
“Dobra ideja. I ja se nadam da će moja deca jednog dana ići na fakultet.”
“È una buona idea. Anch’io spero che i miei figli vadano all’università un giorno.”