“দিন দিন ঠাণ্ডা পড়তে শুরু করেছে। আজ তাপমাত্রা কত?”
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
“আজ নয় ডিগ্রি। এখনও শরৎকাল চলছে, তবে শীঘ্রই শীতকাল হবে।”
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
“আমি বসন্তের অপেক্ষায় আছি, তবে আমি গ্রীষ্মকাল পছন্দ করি, যখন সবকিছু সুন্দর ও উষ্ণ।”
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
“ঠাণ্ডায় আমার কোনো আপত্তি নেই। কিন্তু ঝড়-বৃষ্টি আমি পছন্দ করি না।”
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
“ঐ কালো মেঘগুলো দেখো। আগামীকাল বৃষ্টি হবে। খুব বাতাসও থাকবে। হয়তো ঝড় হবে।”
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
“আমি আশা করি, এমন যেন না হয়। আমি খারাপ আবহাওয়া পছন্দ করি না, বিশেষ করে বজ্রপাত আর বিদ্যুৎ চমকানো। আমি ভয় পাই যে, বজ্রপাত আমাকে আঘাত করতে পারে।”
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”