Back to stories list

A man riding a scooter.

Qeza Accident Accident

Written by Espen Stranger-Johannessen

Illustrated by Aakanee

Translated by Hebûn Stembar

Read by Rabia Ege

Language Kurmanji

Level Level 3

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A man riding a scooter.

Karlos sıkuterekê siwar dibe. Bi lez siwar dibe.

Carlos rides a scooter. He rides fast.

Carlos conduit un scooter. Il conduit vite.


A man riding a scooter into a puddle.

Li ser rê av heye. Rê şemitok e.

There is water on the road. The road is slippery.

Il y a de l’eau sur la route. La route est glissante.


A man falling off a scooter.

Piştî ku kontrola xwe winda dike ew ji scooterê dikeve.

He loses control of the scooter and falls off.

Il perd le contrôle du scooter et tombe.


A man lying on the road and people rushing towards him.

Karlos bi giranî birîndar dibe.

Carlos is badly hurt.

Carlos est grièvement blessé.


A woman phoning an ambulance.

Jinek daxwaza ambulansê dike. “Qezeyek qewimiye, zû werin.”

A woman calls for an ambulance. “There has been an accident. Come quickly!”

Une femme appelle une ambulance. “Il y a eu un accident. Venez vite !”


An ambulance.

Ambûlans pir zû tê.

The ambulance comes very quickly.

L’ambulance arrive très vite.


Two paramedics putting a man on a stretcher.

Karlos ji aliyê du zilaman ve li sedyeyê hat hilgirtin.

Two men put Carlos on a stretcher.

Deux hommes mettent Carlos sur un brancard.


Two paramedics carrying a man on a stretcher into an ambulance.

Ew Karlos radikin nav ambûlansê.

They lift Carlos into the ambulance.

Ils portent Carlos dans l’ambulance.


An ambulance in front of a hospital.

Ji bo ku biçin nexweşxaneyê, ambulans diçin.

The ambulance drives to the hospital.

L’ambulance roule jusqu’à l’hôpital.


A nurse pushing a man on a trolley in a hospital.

Karlos ji aliye hemşîreyek ve tê rakirin nexweşxaneyê.

A nurse takes Carlos into the hospital.

Une infirmière emmène Carlos à l’hôpital.


Someone attaching a drip to a hand.

Ew wî derman dike.

She treats him.

Elle le soigne.


A man lying in a hospital bed.

Lingê Karlos pir diêşe û ew xemgîn e.

Carlos’s leg hurts a lot, and he is worried.

La jambe de Carlos lui fait très mal, et il est inquiet.


Two doctors operating on a man's leg.

Du doktor lingê wî emeliyat dikin.

Two doctors operate on his leg.

Deux médecins opèrent sa jambe.


A man lying in a hospital bed, and a man and woman standing at the bottom of his bed.

Dê û bav serdana wî dikin. Ew jê wî qeza çawa çêbû dipirsin.

His parents visit him. They ask him how the accident happened.

Ses parents lui rendent visite. Ils lui demandent comment l’accident est arrivé.


A man walking on crutches being helped by a man and woman.

Ew wî dibin malê. Karlos darê binçengan bi kar tîne.

They drive him home. Carlos is using crutches.

Ils le ramènent à la maison. Carlos utilise des béquilles.


Written by: Espen Stranger-Johannessen
Illustrated by: Aakanee
Translated by: Hebûn Stembar
Read by: Rabia Ege
Language: Kurmanji
Level: Level 3
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF