“ڕۆژهکان دهست دهکهن به سارد بوون. پلهی گهرمی چهنده؟”
“The days are starting to get cold. What is the temperature?”
“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”
“نۆ پلهیە. هێشتا پایزه، بهڵام بهم زووانه دهبێته زستان.”
“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”
“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”
“من چاوهڕوانی بههارم، بهڵام هاوین لام پهسهندتره، کاتێک گهرم و خۆشه.”
“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”
“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”
“من گوێ نادهمه سهرما. ئهوه باران و بایهکهیه که من حهزم لێ نیه.”
“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”
“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”
“سهیری ئهو ههوره ڕهشانه بکه. بهیانی باران دهبارێ. ههروهها زۆریش بای دێت. لهوانهیه ببێته زریان.”
“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”
“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”
“هیوادارم وانهبێ. بهڕاستی حهزم له کهشی خراپ نیه، بهتایبهتی گهواره و هەورەبرووسکە. دهترسم که بروسکهکه له من بدات.”
“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”
“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”