“Havalar soğumaya başladı. Hava kaç derece?”
“Os dias estão a começar a ficar mais frios. Quantos graus estão?”
“9 derece. Mevsim hâlâ sonbahar ama kışa az kaldı.”
“Estão nove graus. Ainda estamos no outono, mas é quase inverno.”
“Baharı dört gözle bekliyorum ama yazı tercih ederim. Hava sıcak olduğunda daha güzel.”
“Estou ansioso pela primavera, mas prefiro o verão, quando está bom tempo e calor.”
“Soğuk benim için dert değil. Sevmediğim şey havanın yağmurlu ve rüzgârlı olması.”
“Eu não me importo com o frio. É da chuva e do vento que eu não gosto.”
“Şu kara bulutlara bak. Yarın yağmur yağacak. Çok da rüzgâr esecek. Belki fırtına çıkar.”
“Olha para aquelas nuvens escuras. Amanhã vai chover. Também vai estar muito vento. Talvez haja uma tempestade.”
“Umarım öyle olmaz. Gerçekten kötü havaları, özellikle gök gürültüsünü ve şimşek çakmasını hiç sevmiyorum. Şimşeğin beni çarpmasından çok korkuyorum.”
“Espero que não. Não gosto nada do mau tempo, especialmente de trovões e relâmpagos. Tenho medo de ser atingido por um relâmpago.”