Voltar à lista de histórias

Uma mulher a falar sobre a sua família.

Pag-uusap Tungkol sa Pamilya Falando sobre a família

Escrita por Espen Stranger-Johannessen

Ilustrada por Billie Cejka Risnes

Traduzida por Christlaine

Lida por Miracel Juanta

Língua tagalo

Nível Nível 3

Narrar a história completa

Velocidade de leitura

História em reprodução automática


Uma mulher a falar com outra mulher.

“Mayroon ka bang pamilya?”

“Tens algum familiar?”


Uma mulher a falar sobre a sua família.

“Oo, mayroon akong asawa at dalawang anak na babae at isang anak na lalaki.”

“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”


Uma mulher a falar sobre a sua família.

“Mayroon din akong dalawang anak na babae, ngunit ako ay divorced.”

“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”


Uma mulher com as palmas das mãos abertas.

“Ilang taon na ang iyong mga anak na babae?”

“Que idade têm as tuas filhas?”


Uma rapariga com quatro dedos levantados ao lado de uma rapariga com dez dedos levantados.

“Apat na taong gulang na si Mina. Pumapasok siya sa pre-school. Si Miriam ay sampung taong gulang, pumapasok siya sa paaralan.”

“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”


Um rapaz com um livro e um diploma e duas raparigas com livros na mão.

“Lahat ng aking mga anak ay pumapasok sa paaralan. Ang anak kong lalaki ay magtatapos na sa susunod na taon.”

“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”


Uma mulher a falar.

“Ang galing! Mabilis silang lumaki. Ano ba ang gusto niyang gawin pagkatapos?”

“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”


Um homem a pensar em dinheiro ao lado de uma mulher que segura um livro.

“Gusto niyang magtrabaho, pero ang sabi ko sa kaniya ay mag-aral siya sa unibersidad.”

“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”


Uma mulher a falar com outra mulher.

“Magandang ideya iyan. Sana balang araw makapag-aral din ang mga anak ko sa unibersidad.”

“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”


Escrita por: Espen Stranger-Johannessen
Ilustrada por: Billie Cejka Risnes
Traduzida por: Christlaine
Lida por: Miracel Juanta
Língua: tagalo
Nível: Nível 3
Licença Pública/creative Commons
Este trabalho está licenciado sob a licença Creative Commons/Licenças Públicas Atribuição 4.0 Licença Internacional.
Opções
Voltar à lista de histórias Descarregar PDF