“Ndiyo, mimi na mume wangu tuna mabinti wawili na mtoto wa kiume.”
“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”
“Mimi pia nina mabinti wawili lakini nimeachika.”
“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”
“Mabinti zako wana umri gani?”
“Que idade têm as tuas filhas?”
“Mina ana miaka minne. Anasoma darasa la awali. Miriam ana miaka kumi, kwa hiyo, anasoma shule ya msingi.”
“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”
“Watoto wangu wote wanasoma. Mtoto wangu wa kiume atahitimu mwakani.”
“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”
“Vizuri sana! Wanakua haraka. Anataka kufanya nini baada ya hapo?”
“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”
“Anataka apate kazi lakini badala yake ninamshauri aende chuo kikuu.”
“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”
“Ni wazo zuri. Ninatumaini pia siku moja wanangu wataenda chuo kikuu.”
“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”