“Zilele încep să se răcească. Ce temperatură este?”
“Os dias estão a começar a ficar mais frios. Quantos graus estão?”
“Sunt nouă grade. E încă toamnă, dar în curând va fi iarnă.”
“Estão nove graus. Ainda estamos no outono, mas é quase inverno.”
“Aștept cu nerăbdare primăvara, dar prefer vara, când e frumos și cald.”
“Estou ansioso pela primavera, mas prefiro o verão, quando está bom tempo e calor.”
“Nu mă deranjează frigul. Ploaia și vântul nu-mi plac.”
“Eu não me importo com o frio. É da chuva e do vento que eu não gosto.”
“Uită-te la norii aceia întunecați. Mâine va ploua. Va bate tare și vântul. Poate că va fi furtună.”
“Olha para aquelas nuvens escuras. Amanhã vai chover. Também vai estar muito vento. Talvez haja uma tempestade.”
“Eu sper că nu. Chiar nu-mi place vremea rea, mai ales tunetele și fulgerele. Mi-e teamă că fulgerul ar putea să mă lovească.”
“Espero que não. Não gosto nada do mau tempo, especialmente de trovões e relâmpagos. Tenho medo de ser atingido por um relâmpago.”