“हजूर, मेरो श्रीमान् र मेरा दुई छोरी र एक छोरा छन्।”
“Sim, o meu marido e tenho duas filhas e um filho.”
“मेरा पनि दुई छोरी छन्, तर मेरो सम्बन्ध विच्छेद भइसक्यो।”
“Eu também tenho duas filhas, mas sou divorciada.”
“तिम्रा छोरीहरू कति वर्षका भए?”
“Que idade têm as tuas filhas?”
“मीना चार वर्षकी भइन्। उनी शिशु-विद्यालय जान्छिन्। मिरियम दस वर्षकी भइसकिन् , त्यसैले उनी विद्यालय जान्छिन्।”
“A Mina tem quatro anos. Ela anda no jardim de infância. A Miriam tem dez anos, já anda na escola.”
“मेरा सबै छोराछोरी विद्यालय जान्छन्। मेरो छोराले अर्को वर्ष पढाई सकाउनेछ।”
“Todos os meus filhos andam na escola. O meu filho vai concluir a escola no próximo ano.”
“धेरै राम्रो! छोराछोरी कति छिटो हुर्किछन् है। पढाई सकेपछि छोरा के गर्न चाहन्छन्?”
“Isso é fantástico! Eles crescem tão depressa. O que é que ele quer fazer a seguir?”
“ऊ जागिर खान चाहन्छ, तर म उसलाई बरु विश्वविद्यालय जानुपर्छ र अझै पढ्नुपर्छ भन्छु।”
“Ele quer arranjar um emprego, mas eu digo-lhe que em vez disso devia ir para a Universidade.”
“धेरै राम्रो कुरा गर्नुभयो। म पनि आशा गर्छु कि मेरा छोराछोरीहरू कुनै दिन विश्वविद्यालय जानेछन्।”
“É uma boa ideia. Eu também espero que as minhas filhas vão para a universidade um dia.”