“Dani postaju hladniji. Koja je temperatura?”
“Os dias estão a começar a ficar mais frios. Quantos graus estão?”
“Devet je stepeni. Još je jesen, ali uskoro će zima.”
“Estão nove graus. Ainda estamos no outono, mas é quase inverno.”
“Radujem se proleću, ali više volim leto, kada je lepo i toplo.”
“Estou ansioso pela primavera, mas prefiro o verão, quando está bom tempo e calor.”
“Meni ne smeta hladnoća, ne volim kišu i vetar.”
“Eu não me importo com o frio. É da chuva e do vento que eu não gosto.”
“Pogledaj te tamne oblake. Sutra će padati kiša. Biće i jako vetrovito. Možda će biti oluje.”
“Olha para aquelas nuvens escuras. Amanhã vai chover. Também vai estar muito vento. Talvez haja uma tempestade.”
“Nadam se da neće. Stvarno ne volim loše vreme, a naročito grmljavinu i munje. Plašim se da me ne udari grom.”
“Espero que não. Não gosto nada do mau tempo, especialmente de trovões e relâmpagos. Tenho medo de ser atingido por um relâmpago.”