Tilbake til fortellingene
Vanlige PDF-er (hel side)
Tospråklige PDF-er
PDF-hefter (for å skrive ut)
ማሊክ ይበሃል ወዲ 39 ዓመት እየ። ኣብ ኣፍጋኒስታን እየ ተወሊደ። ናተይ ሃይማኖት ካብቲ ዋና ሃይማኖት ኣፍጋኒስታን ዝተፈልየ እዩ።
Jeg heter Malik og jeg er 39 år gammel. Jeg ble født i Afghanistan. Religionen min er forskjellig fra den største religionen i Afghanistan.
Eg heiter Malik og eg er 39 år gammal. Eg vart fødd i Afghanistan. Religionen min er forskjellig frå den største religionen i Afghanistan.
ንብዙሕ ዓመታት ከም ናትይ ሃይማኖት ተኸተልቲ ሰባት ክስደዱ ጸኒሖም እዮም። እዚ ንስድራይ ኣዝዩ ከቢድ እዩ ኔሩ።
I mange år har folk som tilhører min religion blitt forfulgt. Dette har vært veldig vanskelig for familien min.
I mange år har folk som tilhøyrer religionen min vorte forfølgd. Dette har vore veldig vanskeleg for familien min.
ቅድሚ ሒደት ዓመታት ኲናት ነይሩ። ከይቅተል ፈሪሐ። ሓድሽ ህይወት ንምጅማር ስድራይ ገዲፈ ናብ ኣውሮፓ ከይደ።
For noen år siden var det krig. Jeg var redd for å bli drept. Jeg forlot familien min og prøvde å dra til Europa for å starte et nytt liv.
For nokre år sidan var det krig. Eg var redd for å bli drepen. Eg forlét familien min og prøvde å dra til Europa for å starte eit nytt liv.
ንብዙሕ ኪሎሜተራት ብእግረይ ተጓዒዘ። ሓድሓደ ግዜ ምግቢ ኣይረክብን ኔረ ዝሓድረሉ ቦታ ‘ውን ኣይነበረንን። ሓደሓደ ካብቶም ምሳይ ዝተጓዓዙ ሰባት ሞይቶም እዮም።
Jeg gikk mange kilometer. Noen ganger hadde jeg hverken mat eller et sted å sove. Noen av de jeg reiste med, døde.
Eg gjekk mange kilometer. Nokre gongar hadde eg verken mat eller ein stad å sove. Nokre av dei eg reiste med, døydde.
ኣብ መወዳእታ በጺሐ። ኣብኡ ደቂ ዓደይ ሰባት ረኺበ ሓገዝ ‘ውን ግይሮሙለይ። ብዘይ ብኣታቶም እንታይ ምገበርኩ ኔረ ኣይፈልጥን።
Til slutt kom jeg fram. Jeg traff noen folk fra hjemlandet mitt som hjalp meg. Jeg vet ikke hva jeg ville ha gjort uten dem.
Til slutt kom eg fram. Eg trefte nokre folk frå heimlandet mitt som hjelpte meg. Eg veit ikkje kva eg ville ha gjort utan dei.
እቲ ቛንቋ ክመሃር ጀሚረ ግን ከቢድ እዩ። ስራሕ ንምርካብ ነቲ ቛንቋ ምዝራብ ኣገዳሲ ምዃኑ ይፈልጥ እየ።
Jeg begynte å lære språket, men det var vanskelig. Jeg visste at det å snakke språket var viktig for å få en jobb.
Eg byrja å lære språket, men det var vanskeleg. Eg visste at det å snakke språket var viktig for å få ein jobb.
ኣብ መጀመርታ ነቲ ቛንቋ ንምምሃር ንብዙሕ ዓመታት ኣጽኒዐ። ከቢድ እዩ ነይሩ ኮይኑ ግን ሓደሽቲ ነገራት ምምሃር ባህ ይብለኒ እዩ።
Jeg studerte i flere år, til å begynne med for å lære språket. Det var krevende, men jeg liker å lære nye ting.
Eg studerte i fleire år, til å byrje med for å lære språket. Det var krevjande, men eg liker å lære nye ting.
ምስ ተመሃርኩ ስራሕ ጀሚረ። መጀመርታ ኣብ ቤት ምግቢ ሰሪሐ። ድሕሪኡ ንኻልኦት ክሕግዝ ስለ ዝደሊ መምህር ኮይነ።
Etter studiene begynte jeg å jobbe. Først jobbet jeg på en restaurant, og deretter ble jeg lærer fordi jeg ville hjelpe andre.
Etter studiane byrja eg å jobbe. Først jobba eg i ein restaurant, og deretter vart eg lærar fordi eg ville hjelpe andre.
ሓደ መዓልቲ ናብ ኣፍጋኒስታን ከም ዝምለስ ተስፋ እገብር። ኣብኡ ዘለዉ ብዙሓት ሰባት ሓገዝ የድልዮም እዩ። ኣነ ድማ ክሕግዞም ይደሊ እየ።
Jeg håper jeg kan dra tilbake til Afghanistan en dag. Mange folk der trenger hjelp, og jeg vil gjerne hjelpe dem.
Eg håper eg kan dra tilbake til Afghanistan ein dag. Mange folk der treng hjelp, og eg vil gjerne hjelpe dei.
Skrevet av: LIDA Italia
Illustrert av: Vilius Aistis Vilimas
Oversatt av: Seyum
Lest av: Loza Asgedom