“آيا شما کدام خانواده دارید؟”
「あなたには家族がいますか?」
“بلی، من و شوهرم دو دختر و يک پسر داریم.”
「はい、私と夫には娘がふたり、息子がひとりいます」
“من هم دو دختر دارم مگر من طلاق گرفته ام.”
「私にもふたりの娘がいますが、夫とは別れました」
“دختران تان چند ساله هستند؟”
「娘さんたちは、おいくつですか?」
“مينا چهار ساله است. او کودکستان ميرود. مريم ده ساله است، بنابراین او به مکتب میرود.”
「ミナは4歳です。ようちえんに通っています。ミリアムは10歳で、学校に通っています」
“تمام اولاد های من در مکتب هستند. پسرم سال آينده از مکتب فارغ خواهد شد.”
「私の子どもたちはみんな学校に通っています。息子は来年、卒業します」
“بسيار خوب! آنها بسيار زود کلان شده ميروند. او بعدا چه می خواهد بکند؟”
「おめでとうございます!子どもたちの成長はとても早いですね。息子さんは卒業したあとに、何をしたいのですか?」
“او ميخواهد يک وظيفه بگيرد، مگر من برایش میگویم تا او بايد بجای وظيفه کردن با پوهنتون برود.”
「息子は働こうと考えていますが、私は息子に、大学に進学したほうがいいと伝えています」
“بسيار يک نظريه خوب است. من هم آرزو می کنم تا اولاد های من هم کدام روزی با پوهنتون بروند.”
「いい考えですね。私も子どもたちには、いつか大学で学んでほしいと思っています」