ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Hatina Norwecê ノルウェーにやってきました

作者 Aamiina

絵 Julie Cornelia van Walsum

翻訳 Hebûn Stembar

朗読 Rabia Ege

言語 クルド語(クルマンジー)

レベル レベル 5

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


Di Kanûna 2016an de ez û du birayên xwe hatin Norwêcê. Me cil û bergên havînê li xwe kiribûn ji ber ku me bawer dikir ku Norwêc dê bi qasî Somaliyê germ bibe. Lêbelê dema ku em gihîştin balafirgehê berf barî. Germahi sar bû, û em sar bûn. Digel ku me çend valîz birin jî, ew tenê bi cilên havînê tijî bûn.

2人の兄と私は、2016年12月にノルウェーにきました。ノルウェーはソマリアと同じくらいの暖かさだと思っていたので、私たちは、夏用の服を着ていました。ところが、空港についたら、雪が降っていたのです。寒くて、肌寒い気候でした。みんな2、3のスーツケースを持ってきたけれど、その中には夏用の服しか入れていませんでした。


Her çend hewa serma bû jî, gava em gihîştin Norwêcê ez gelek kêfxweş bûm. Di dawiyê de ez ê dîsa diya xwe ya ku şeş sal in min nedîtibû, dîsa bibînim. Diya min û du hevalên xwe em pêşwazî kirin. Dema me ew dît em ji şahiyê giriyan. Em çûn bajarê biçûk ku diya min lê dima.

寒かったけれど、私はノルウェーに着いて、とても幸せな気持ちになりました。6年間会っていなかった母親と、やっと再会できました。母親と母親の2人の友人が、私たちを出迎えてくれました。母親に会えたとき、嬉しくて泣きました。母親が住んでいる小さな町へ車で移動しました。


Rojên pêşî yên li bajarê diya min gelek xerîb bûn. Serma û berf dibarî û tiştekî ku bihata dîtin tune bû. Kolan bi tevahî vala bûn. Çend kesên ku min nas kirin sar û nedostan xuya dikirin. Li Somaliyê li her derê mirov hebûn, ji ber vê yekê her tişt li vir xerîb bû. Dayîka min û hevalên xwe hinek diyarî dan me û paşê em birin ku cilên zivistanê bikirin.

母親が住んでいる町での最初の数日は、驚きの連続でした。寒くて雪が積もっていたので、見えるものはほとんどなかったです。通りにはほとんど何もありませんでした。すれ違った幾人かの人は、冷たく親しみやすさをあまり感じませんでした。ソマリアでは、人々はどこにいってもたくさんいました。だからいろんなことが、ここでは違うなと感じました。母親と母親の友達は、私たちにプレゼントをくれました。それから母親は、私たちを連れて冬用の服を買いに出かけました。


Piştî betlaneya Noelê ez li navenda perwerdehiya mezinan beşdarî kursa norwecî bûm. Min du salan li wir xwend berî ku dest bi dibistaneke asayî bikim. Niha ez di sala xwe ya dawîn de me û min gelek hevalên nû çêkirin. Ez miroveke pir civakî me û ji hevnasîna kesên din kêfxweş dibim.

クリスマス休暇の後、私は大人向けの教育センターで、ノルウェー語講座に参加しました。私はそこで普通の学校へ入る前に2年間勉強しました。今は、最終学年になり、たくさんの友達もできました。とても社交的な性格なので、新しい人と出会うことを楽しんでいます。


Ez piştî dibistanê diçim navendek ku ji bî dilxwazan ve tê rêve kirin da ku di karên xwe yên malê de li alîkariyê bigerim. Min jî qeyda dersa dirûtinê ya navendê kir.

放課後は、ボランティアで運営されているセンターへ行きます。そのセンターで、宿題を手伝ってもらいます。そのセンターでも、縫物の講座に参加しています。


Li Somaliyê ez qet neçûm dibistanê jî bilî mekteba Quranê ez neçûm tu kursê. Min nizanîbû bixwînim û binivîsim. Niha ez hînî nivîsîna somalî û norwecî û gelek mijarên din bûm. Bêyî perwerdehiyê min hîs kir ku ez ne tu tiştek im. Niha ez xwe zana û bextewer hîs dikim.

私は、ソマリアでは、コーラン学校以外の学校や講座に行ったことが一度もありませんでした。私は読み書きを知りませんでした。でも今は、ソマリア語とノルウェー語の両方の書き方を学び、多くの他の科目も学んでいます。教育を受けないままだったら、自分を何者とも感じなかったと思います。今では、自分には知識があって、幸せだと感じています。


Di sala be de ez ê di beşa tenduristî û pêşveçûna ciwanan de dest bi dibistana navîn bikim. Di pêşerojê de ez dixwazim bibim xebatkarê ciwanan. Dema ku min xwendina xwe qedand, xewna min ew e ku bibim karekî daîmî. Ez jî dixwazim fêrî ajotinê bibim û ehliyeta xwe bistînim.

来年は、健康と青少年育成の地域にある中学校へ入ります。将来、青少年の育成に関わりたいと思っています。教育期間を終えてからは、常勤職に就くことを夢見ています。私は車の運転を習って、運転免許証も取得したいと思っています。


Heke ez li Somaliyê bimama, ez bawer dikim ku ez ê heya niha bibûma dayîk. Dibe ku heta niha gelek zarokên min çêbûna. Heke ez li Somaliyê bibûma, dê îmkanên min ên niha nebûna. Ez xwe bişans hîs dikim ku li Norwecê dijîm.

もしソマリアにずっと住んでいたならば、私は、もう母親になっていただろうと思います。おそらくすでに多くの子どもたちを育てていただろうと思います。もしソマリアにいたままだったら、今現在経験してきていることと同じ経験をする機会はなかったでしょう。私はノルウェーで生活できていることを幸運だと感じています。


作者: Aamiina
絵: Julie Cornelia van Walsum
翻訳: Hebûn Stembar
朗読: Rabia Ege
言語: クルド語(クルマンジー)
レベル: レベル 5
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)