كنت أعتقد أن الرجال النرويجيين هم أفضل الرجال في العالم، ولكن هذا لم يكن صحيحا! بعدما تعرفت على الرجل الذي أصبح زوجي، كنت أعمل في بانكوك وكان هو يعيش في باتايا. تعرفنا على بعضنا البعض عبر الإنترنت وبعدها ارتبطنا.
ノルウェー人の男性が世界一だと思っていた。しかし、それは違った!夫となる男性と出会う前、私はバンコクの工場で働き、彼はパタヤに住んでいた。私たちはインターネットを通じて出会い、やがて恋人同士になった。
بعد فترة قررنا ان نتزوج. انا من عائلة فقيرة، لذا فزواجي من أجنبي يمكنه إعالة عائلتي كان احد اسبابي للزواج.
しばらくして私たちは結婚することに決めた。私の家は貧しかった。そのため、彼と結婚したのは、私の家族の面倒を見てくれる外国人を夫に持ちたかったからというのもある。
انتقلنا إلى النرويج، وبدأت بالذهاب الى المدرسة لتعلم اللغة النرويجية. كان وقتاً صعباً. لم تكن لدي رخصة قيادة، وكان على زوجي توصيلي الى المدرسة، وانتظاري هناك، ومن ثم العودة سوياً. كان الطريق يبعد عن المدرسة قرابة ساعة. لكن فيما بعد انتقلنا إلى مكان أقرب، ولكن مازال عليه إيصالي للمدرسة. فهو لم يكن يرغب بأن أذهب وحدي.
私たちはノルウェーに引っ越し、私は学校でノルウェー語を習いはじめた。それは苦難の日々だった。私は運転免許証を持っていなかったため、夫が私を車で学校に送り、そこで私を待ち、終わったら私を乗せて家に戻らなければならなかったのだ。片道1時間かかった。しばらくして、私たちは学校の近くに引っ越したが、それでも彼は私を車で学校に送っていくと言って聞かなかった。私を一人で歩かせたくなかったのだ。
لم يكن لديّ أية نقود منذ أن أتيت إلى النرويج. ذات مرة أعطاني زوجي أموالا لتناول الغداء، ولكن بما أنني كنت امتلك القليل من المال فاحتفظت به. كان أصدقائي في المدرسة يرغبون بمساعدتي في الحصول على عمل، لكن زوجي لم يرغب بذلك. فهو لا يعتقد أن العمل كمنظفة هو وظيفة مناسبة لي.
私はノルウェーに来てから、お金を持っていたことがほとんどない。一度、夫が昼食代をくれたことはある。けれども、お金がほとんどなかったため、それを取っておいた。学校の友達は、職探しを手伝うと言ってくれる。しかし夫がダメだと言う。私に掃除人の仕事はふさわしくないと思っているのだ。
وبدلاً من ذلك فقد كلفني ببناء مرآب، لأنه كان غير قادر على بناءه بسبب مرضه. فعلت الكثير لكي أقوم ببنائه، وكان هو رئيسي في العمل. وفي النهاية لم يعطني أية أموال نظير عملي.
代わりに、彼は私に別の仕事をあてがった。ガレージ造りだ。夫が上司で、仕事はすべて私がやった。病気のため、あまり働けなかったのだ。ガレージ造りでお金が手に入ったが、私には一銭もくれなかった。
في إحدى المرات قال لي انه يشعر بالملل ويرغب باقتناء كلب. أنا لم أكن موافقة لأنني كنت أعود من المدرسة متعبة. لكنه قال أنه سينززه ويعتني به كل يوم. انتهى بي المطاف بأنني أصبحت أعتني بزوجي المسن وبالكلب أيضاً.
ある日、彼は家に一人でいるのは退屈だから、犬を飼うと言った。私は飼いたくなかった。学校の後は疲れているし、宿題もしなければならなかったからだ。彼は、犬の散歩は毎日自分がすると言った。けれども、犬の世話も高齢の夫の世話も、私がしなければならなくなった。
لا أعرف ما الذي سيأتي به المستقبل. أفكر بالذهاب إلى مدرسة أخرى، لكن زوجي لا يريدني أن أفعل ذلك. فهو يخطط للانتقال بعيدًا ليجعل الأمر صعبًا بالنسبة لي. أريد أن أقاوم، لكني لا أعرف كيف. ليس من السهل العيش في بلد أجنبي مع زوج عجوز كما كنت أظن.
これからどうなるかは分からない。私は別の学校にいくつもりだが、夫はそれに反対している。彼は、そうできないよう、もっと遠くへ引っ越そうと考えている。私は抵抗したい。でもどうすればいいのか分からない。高齢の男性と結婚して外国で暮らすのは、思っていたほど簡単ではない。