نام من اگوستينو است و من پنجاه و يک ساله هستم. کار من غذا رسانی با توسط بایسکل است. من دو دختر دارم مگر ما بسيار کم گپ می زنیم. من و مادر آنها یکجا ذندگی نمی کنيم چرا که ما طلاق گرفتيم.
Mi chiamo Agostino e ho 51 anni. Il mio lavoro è consegnare cibo in bicicletta. Ho due figlie, ma quasi non ci parliamo. La loro madre ed io non viviamo più insieme perché abbiamo divorziato.
من با مادرم ذندگی می کنم چرا که بعد از طلاق مه نمیتوانم کرایه خانه را بپردازم. کرايه خانه در اين شهر بسيار قيمت است.
Vivo con mia madre, dal momento che non posso permettermi di pagare un affitto dopo il divorzio. Gli affitti sono molto cari in questa città.
چند ما پيش من به حیث سرايدار با یک کمپنی کار می کردم. من اشيای خراب شده را جور می کردم، بکس ها را انتقال می دادم، و با کسان کمک می کردم که به کمک من نياز می داشتند. یک روز کمپنی من را از وظیفه برطرف کرد. من نفهمیدم که چرا.
Alcuni mesi fa lavoravo come addetto in un’azienda. Riparavo cose rotte, portavo scatoloni, e davo una mano a chiunque ne avesse bisogno. Un giorno, l’azienda mi ha licenziato. Non ho mai capito perché.
من زياد مردم را ديدم که توسط بايسکل غذا رسانی می کردند. من بايسکل را چلانده می توانم بنابراین من دروازه يک شرکت بسته رسانی بزرگ را تک تک کردم. او مرا برای هر بار رسانی سه ايرو پیشنهاد کرد. من هر روز چهل ايرو به دست مياروم و اگر روزی خوشبخت باشم تا شصت ايرو می توانم به دست بياورم که مشتريان برايم تيپ بدهد.
Vedevo molti che consegnavano cibo in bicicletta. So andare in bici, così mi sono presentato ad una grossa azienda di consegne a domicilio. Mi hanno offerto tre euro a consegna. Faccio 40€ al giorno, 60€ se sono fortunato e i clienti mi danno la mancia.
من را در روزهای رخصتی پيسه نه میدهد، پیسه مریضی نه میدهد، تقریبا هیچ حقوق به من نه میدهد، مگر من این وظیفه را نياز دارم. ديگر کارمندان مهاجرهای از تمام دنيا هستند.
Non ho ferie pagate, né assicurazione malattia, quasi nessun diritto. Penso che non sia giusto, ma ho bisogno di lavorare. La maggior parte degli altri lavoratori sono immigrati da ogni parte del mondo.
زيادی از غذا رسانان هر روز در حوادث زخمی ميشوند. پس، وقتی که يک غذا رسان بيست و پنج ساله را موتر زد و مرد، مسئولان با طرف ما توجه زياد کرد. اين جای شرم است که پيش از مردن او اينها به ما توجه خاص نمی کردن.
Molti di quelli che lavorano nelle consegne rimangono feriti in incidenti ogni giorno. Poi, quando un rider venticinquenne è stato investito da una macchina ed è morto, le autorità hanno cominciato ad accorgersi di noi. È un peccato che quel ragazzo sia dovuto morire perché ciò accadesse.
همراه با غذا رسانان از شرکت های دیگر، من با همرای کارمندان دیگر در یکی از اتحاديه های شخصی یک کورس در مورد حقوق کارمندان را گرفتم. آنها برای ما توصيه بدون پول می کردند. ما برای حقوق و شناخت خود مبارزه کردیم.
Assieme ai rider di altre aziende, ho fatto un corso sui diritti dei lavoratori organizzato da un sindacato di categoria. Ci hanno offerto assistenza legale gratis. Abbiamo lottato per ottenere maggiori riconoscimenti e diritti.
بعد از مدت طولانی تمام کوشش های ما به ثمر رسيد. یکی از کمپنی های بزرگ باید یک جریمه بزرگ بپردازد و به کارکنان ایشان، وظايف دائمی بدهد. اين اولين بار بود که در تمام جهان اینطور واقع شده است. معلوم میشود که چيزها پیشرفت می کنند.
Dopo parecchio tempo il nostro duro lavoro ha dato dei frutti. Una grande azienda di consegne ha dovuto pagare una forte multa e stabilizzare i lavoratori. Era la prima volta che questo accadeva al mondo. Sembra che le cose comincino a migliorare.