Indietro all’elenco delle storie

Un uomo in piedi davanti a una mappa dell'Afghanistan.

मलिकको कथा La storia di Malik

Scritto da LIDA Italia

Illustrato da Vilius Aistis Vilimas

Tradotto da Anup Aryal

Letto da Sakshi Karmacharya

Lingua nepalese

Livello Livello 4

Narrare l’intera storia

Velocità di lettura

Storia in riproduzione automatica


Un uomo in piedi davanti a una mappa dell'Afghanistan.

मेरो नाम मलिक हो र म ३९ वर्षको भएँ। मेरो जन्म अफ्गानिस्तानमा भएको थियाे। मेरो धर्म अफ्गानिस्तानको मुख्य धर्म भन्दा फरक छ।

Mi chiamo Malik ed ho 39 anni. Sono nato in Afghanistan. La mia religione è diversa da quella ufficiale in Afghanistan.


Un uomo e una donna che si abbracciano e un uomo dall'aria triste in piedi vicino a loro.

धेरै वर्षदेखि मेरो धर्मका मानिसहरूलाई सताइएको छ। यसले गर्दा मेरो परिवारलाई धेरै गाह्रो भएको छ।

Per molti anni, le persone della mia religione sono state perseguitate. È stato molto difficile per la mia famiglia.


Un uomo nel mezzo di una scena di guerra e un carro armato che spara in lontananza.

केही वर्षअघि एउटा युद्ध भएको थियो। मलाई पनि मार्छन् कि भन्ने डर थियो। म मेरो परिवार छोडेर नयाँ जीवन सुरु गर्न युरोप गएँ।

Qualche anno fa c’è stata la guerra. Avevo paura di essere ucciso. Ho lasciato la mia famiglia per andare in Europa e cominciare una nuova vita.


Un uomo che fa escursioni pensando al cibo e a un letto.

म धेरै लामो बाटो हिँडें। कहिलेकाहीँ मसँग खानेकुरा र बस्ने ठाउँ पनि हुँदैन थियो। मसँगै यात्रा गरेका केही व्यक्तिहरू मरे।

Ho camminato per molti chilometri. A volte non avevo cibo né un posto dove stare. Alcune delle persone con cui viaggiavo sono morte.


Un uomo e una donna in piedi fuori da una casa che sorridono e offrono cibo.

अन्ततः म आइपुगें। मैले आफ्नै देशका केही मानिसहरूलाई भेटे जसले मलाई मद्दत गरे। मलाई थाहा छैन म तिनीहरू बिना के गर्ने थिएँ।

Alla fine sono arrivato. Ho incontrato alcune persone del mio paese che mi hanno aiutato. Non so cosa avrei fatto senza di loro.


Un uomo seduto a una scrivania che studia.

मैले भाषा सिक्न थाले, तर त्यो गाह्रो थियो। जागिर पाउनको लागि भाषा बोल्नु महत्त्वपूर्ण छ भन्ने मलाई थाहा थियो।

Ho cominciato a imparare la lingua, ma era dura. Sapevo che parlare la lingua era importante per avere un lavoro.


Un uomo seduto alla scrivania che studia con un orologio alla parete.

मैले भाषा सिक्न सुरुमा धेरै वर्ष अध्ययन गरें। यो गाह्रो थियो, तर मलाई नयाँ कुरा सिक्न रमाइलो लाग्छ।

Ho studiato per diversi anni, inizialmente per imparare la lingua. Era difficile, ma a me piace imparare cose nuove.


Un uomo che insegna geometria.

पढेपछि काम गर्न थालेँ। पहिले मैले होटेलमा काम गरेँ, र त्यसपछि म शिक्षक भएँ किनभने म अरूलाई मद्दत गर्न चाहन्छु।

Dopo aver studiato, ho cominciato a lavorare. Prima ho lavorato in un ristorante, poi ho iniziato a insegnare perché voglio aiutare gli altri.


Un uomo che insegna a una ragazza seduta alla scrivania.

म एक दिन अफ्गानिस्तान फर्कने आशा गर्छु। त्यहाँ धेरै मानिसहरूलाई मद्दत चाहिएको छ र म तिनीहरूलाई मद्दत गर्न चाहन्छु।

Spero di tornare in Afghanistan un giorno. Molti hanno bisogno di aiuto lì, ed io li voglio aiutare.


Scritto da: LIDA Italia
Illustrato da: Vilius Aistis Vilimas
Tradotto da: Anup Aryal
Letto da: Sakshi Karmacharya
Lingua: nepalese
Livello: Livello 4
Licenza Creative Commons
Questo lavoro è protetto da una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Licenza internazionale.
Opzioni
Indietro all’elenco delle storie Scarica PDF