“آب و هوا اين روز ها يخ شده مي رود. درجه حرارت چقدر است؟”
“The days are starting to get cold. What is the temperature?”
“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”
“نو درجه است. تا هنوز خزان است، اما به زودی زمستان خواهد آمد.”
“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”
“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”
“من به انتظار بهار هستم، مگر ترجیح به گرمي میدهم که در آن وقت آب و هوا خوب و معتدل باشد.”
“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”
“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”
“من با زمستان راحت هستم. چیزی که خوشم نه میاید او بارش و باد است.”
“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”
“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”
“همان ابرهای تاریک را ببين. سبا بارش خواهد شد. باد بسیار خواهد بود. شايد طوفان واقع خواهد شد.”
“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”
“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”
“آرزو دارم اینطور نشود. من بالکل هوا خراب را خوش ندارم، بالخصوص رعد و برق. من می ترسم که شاید رعد و برق من را ضربه بدهد.”
“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”
“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”